Translation for "xxème" to english
Xxème
Translation examples
- Rapport du comité des tunnels routiers pour le XXème congrès mondial de la route (20.05.B - 1995)
Report of the Committee on Road Tunnels for the XXth World Road Congress (20.05.B - 1995);
[Qu'il convient d'entreprendre une évaluation du mécanisme de financement du Protocole de Montréal dont le rapport devrait être prêt à temps pour la [xxème] réunion des Parties en [2012] [2013] [2016].
[That an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol should be undertaken in time for presentation of the report to the [xxth] meeting of the parties in [2012] [2013][2016].
xx
Le XXème siècle est arrivé à sa fin nous laissant un héritage extraordinaire: les différences dans le développement se sont approfondies, ainsi que celles des niveaux de vie entre les nations, la brèche entre les riches et les pauvres a augmenté, les plus puissants continuent d'imposer leur pouvoir économique, politique et militaire dans n'importe quelle circonstance, en utilisant sans discrimination les armes les plus sophistiquées et en commettant les plus flagrantes violation des droits d l'homme.
The XX Century came to an end leaving us an extraordinary inheritance, where the differences are bigger in development and life levels between nations, increasing the gap between rich and poor, where the powerful ones want to impose their economic, political and military power under any circumstance, even though to achieve this they will use the most sophisticated weapons and commit the most flagrant violations of human rights.
À cet égard, les Ministres ont insisté sur le fait que l'Initiative de paix arabe adoptée par le XIVème Sommet arabe tenu à Beyrouth en mars 2002 et réaffirmée par le XIXème Sommet arabe tenu à Riyad en mars 2007 restait pertinente, et se sont félicités du XXème Sommet arabe tenu à Damas en mars 2008, où a été réaffirmé l'engagement de tous les États arabes à l'égard de l'Initiative de paix arabe, tout en soulignant que cet engagement était subordonné au respect par Israël de ses obligations envers l'instauration de la paix dans la région, et ont demandé que soient intensifiés les efforts dans ce domaine.
The Ministers reaffirmed the continued relevance of the Arab Peace Initiative, adopted by the XIV Arab Summit in Beirut in March 2002 and reaffirmed by XIX Arab Summit in Riyadh in March 2007, and welcomed the XX Arab Summit in Damascus in March 2008, which reaffirmed the commitment by all Arab States to the Arab Peace Initiative and stressed that such commitment is subject to adherence by Israel to its obligations under the terms of reference for achieving peace in the region, and called for intensification of efforts in this regard.
the twentieth
Il n'empêche que le monde ne doit pas au XXème siècle accepter des conditions pénitentiaires telles que celles qui existeraient au Pérou.
But despite that wickedness, the world should not countenance such prison conditions in the twentieth century as were alleged to exist in Peru.
Mme Ievers relève que le XXème siècle a vu une remarquable transformation du rôle des femmes dans la société canadienne.
She noted that the twentieth century had brought a remarkable transformation of women's role in Canadian society.
42. La pratique du temps consacré aux questions orales à la Chambre des communes, tel qu'elle se présente aujourd'hui, date du XXème siècle.
42. Question Time in the House of Commons, in its modern usage, is largely a development of the twentieth century.
Le mobilier de prix des palais de la culture et de quatre théâtres nationaux n'ont pas non plus échappé aux vandales du XXème siècle.
The costly furniture of the palaces of culture and four State theatres also failed to escape the vandals of the twentieth century.
L'expérience du XXème siècle a induit une adaptation et un renforcement de ces arguments.
The experience of the twentieth century led to an adaptation and a strengthening of these arguments.
Mais les deux familles ont existé et elles ont structuré les idées du XXème siècle.
But the two families did exist and structured the ideas of the twentieth century.
Pourtant, dès le début du XXème siècle, des syndicats de fonctionnaires se sont constitués, notamment chez les postiers et les instituteurs.
However, trade unions of civil servants, such as post-office employees and school teachers, have been in existence since the beginning of the twentieth century.
Selon M. Kates, toute l'histoire du XXème siècle confirme le bien-fondé de cette position.
Twentieth-century history confirmed that that position was well founded.
d) Ces renseignements et leur disponibilité ont augmenté depuis le premier quart du XXème siècle;
(d) This information and its availability have been increasing since the first quarter of the twentieth century;
Le XXème siècle, la Deuxième Guerre ?
Twentieth century, World War II?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test