Translation for "vérandas" to english
Translation examples
noun
Par exemple, le vendredi 11 octobre 2002, les forces d'occupation israéliennes ont tué une Palestinienne de 60 ans qui était assise sur la véranda de sa maison à Naplouse.
For instance, on Friday, 11 October 2002, Israeli occupying forces killed a 60-year-old Palestinian woman as she sat on the veranda of her house in Nablus.
La majorité des «infractions» constatées à Jérusalem-Est concernaient la construction de bâtiments entiers ou d’étages, alors qu’à Jérusalem-Ouest, elles portaient presque exclusivement sur l’adjonction d’une pièce unique ou d’une véranda.
The majority of “offences” in East Jerusalem concerned the construction of entire buildings or floors, unlike most offences in Western Jerusalem, which concerned the addition of a single room or a veranda.
Ils ont vu cinq corps en décomposition, qui étaient vraisemblablement ceux de deux femmes, de deux enfants et d'un homme dans la véranda d'une maison incendiée.
They saw five decomposing bodies, apparently of two women, two children and one man on the veranda of one burnt house.
Un passager palestinien a été grièvement blessé et un couple de Palestiniens assis sous la véranda de sa maison a été légèrement blessé par des éclats de shrapnel. (Ha'aretz, 5 décembre 1993; Jerusalem Post, 5 et 6 décembre 1993)
A Palestinian passenger was critically wounded and a Palestinian couple who were sitting on the veranda of their home nearby were hit by shrapnel and slightly injured. (Ha'aretz, 5 December 1993; Jerusalem Post, 5 and 6 December 1993)
510. Le règlement de 1934 relatif à la construction de maisons d'habitation et à l'évacuation des déchets, publié au titre du code des règlements de police, définit les conditions de base à remplir pour toute construction à Malte en ce qui concerne la composition des matériaux de construction, la ventilation, les conduites d'évacuation, les canalisations intérieures et la construction de vérandas notamment.
The Construction of Houses and Drains Regulations, 1934, published under the Code of Police Laws stipulate the basic requirements for every construction in Malta in terms of the composition of building materials, ventilation, drains, waste pipes, and the construction of verandas, amongst other things.
Les kitchenettes (c'est-à-dire les cuisines dont la superficie est inférieure à 4 m2), vérandas, locaux utilitaires (chaufferies, buanderies, etc.) et vestibules ne sont pas considérés comme des pièces; les salles de bains et les cabinets d'aisance, même si leur superficie est supérieure à 4 m2, ne sont pas non plus considérés comme des pièces.
A kitchenette (i.e. a kitchen of less than 4 square metres), verandas, utility rooms (for example boiler rooms, laundry rooms) and lobbies do not count as rooms; nor do bathrooms and toilets (even if they are more than 4 square metres).
La seule exception à cet égard est la prison de Ségou, dans laquelle grâce à l'initiative d'une personne privée, les conditions matérielles ont été améliorées par l'installation de l'eau courante et de sanitaires dans chacune des chambres et par la construction d'une véranda dans la cour qui permet aux détenus de s'abriter du soleil.
The sole exception in this regard is Ségou prison, where, thanks to the initiative of a private individual, the material conditions have been improved with the installation of running water and toilets in each room and the construction of a veranda in the yard where inmates can shelter from the sun.
L'avocat a également indiqué que les soldats avaient tiré sans discrimination sur les citernes d'eau et en avaient perforé 300, et qu'il avait vu un soldat tirer 14 balles sur une véranda et en briser toutes les fenêtres, bien que personne n'eût lancé de pierres à cet endroit.
He also stated that soldiers had fired at water tanks indiscriminately, perforating 300 of them, and that he had seen a soldier fire 14 bullets at a veranda, smashing all the windows although there was no stone-throwing at the site.
Le chef du village, nouvellement arrivé de Jermouk, autrefois centre touristique à la mode en Arménie, est assis avec sa famille de huit personnes dans la véranda de leur nouvelle maison.
The village head, another new arrival from Jermuk, once a popular tourist destination in Armenia, sits with his family of eight on the veranda of their new home.
Sous la véranda.
Under the veranda.
Sur la véranda.
On the veranda
Regardez cette véranda !
Look at this veranda!
Ce n'est qu'une véranda.
It's only a veranda.
- Une véranda, c'est sympa.
- A veranda is great.
Terminer ma véranda.
Finish my veranda.
- Aspergez la véranda !
PETE: Boys, wet down the veranda!
noun
On estime que 5 000 autres personnes ont échoué dans les rues qui entourent la place du marché et vivent sous des arbres et des vérandas dans l'attente d'être réinstallées par le Gouvernement dans un site permanent.
An estimated 5,000 others are stranded in the streets around the market place, living under trees and verandahs, waiting to be resettled by the Government on a more permanent site.
Entendant du bruit, Maxine avait regardé par la fenêtre et était allée dans la véranda.
Upon hearing noises, Maxine looked out of the window and walked out on the verandah of the house.
Margaret Ngulube dira devant la Commission que, assise dans sa véranda le soir avec sa famille, elle a vu deux avions dans le ciel, le plus grand étant en feu.
12.26 Margaret Ngulube, giving evidence to the commission, recalled sitting out on her verandah in the evening with her family when she saw two planes in the sky, the larger of them on fire.
Si tu veux fumer... fais-le sur la véranda, je t'en prie.
If you want to smoke, do it on the verandah.
Vous serez bien sous la véranda ?
You'll be all right here on the verandah?
Vous, la véranda. Ne t'en fais pas. On est là pour Shaz.
Youse check the hallway, youse check the verandah.
Nous sommes redescendus et sommes venus... nous asseoir sous la véranda.
Then we... came back down the hill... and sat here on the verandah.
Où est la véranda ?
Where is the verandah?
Cette véranda vitrée était pleine de bégonias et de fleurs rouges.
The verandah was a conservatory full of begonias, maidenhairs and red flowers,
Qui ne rêve pas d'une véranda ?
Who doesn't want a verandah?
En fait, j'aimerais aller sur la véranda.
Actually I'd like to take a look at the verandah
Elle sèche dans la véranda.
Hanging on the verandah.
Toute la véranda peut être minée.
The whole verandah could be mined.
noun
Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.
They were modest in size, but well-built, with covered porches, glass windows and working locks.
- Va nettoyer la véranda!
- Clean up the porch!
- Juste là. Devant la véranda.
By the porch.
Il bâtit sa véranda.
Building his damn porch.
lci, sur la véranda !
Here. on the porch.
Tu aimes la véranda ?
You like the porch?
Dégage de la véranda.
Get off the porch.
Voici la véranda arrière.
Here's the back porch.
Et la véranda.
Here's the porch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test