Translation for "vue critique" to english
Vue critique
Translation examples
En particulier, ils n'étaient pas convaincus de la portée politique d'une convention et ont adopté une vue critique quant à sa portée sociale.
Specifically, they were not convinced of the political value of a convention and took a critical view of its social value.
Le Comité consultatif partage le point de vue critique du Secrétaire général sur la situation qui existe actuellement en matière de contrôle et d'évaluation à l'Organisation.
The Advisory Committee shares the Secretary-General's critical view of the current status of monitoring and evaluation in the Organization.
Les organisations de la société civile et les ONG sont libres de former des réseaux pour entreprendre des activités dans le domaine des droits de l'homme et d'émettre un point de vue critique sur les politiques et les mesures mises en œuvre par le Gouvernement.
Civil society organizations and NGOs can freely form networks to undertake human rights activities and provide critical views on policies and measures carried out by the Government.
Il importe qu'ils adoptent un point de vue critique à l'égard de leurs propres actions et qu'ils se montrent disposés à entendre des critiques constructives.
They must be able to take a critical view of their own actions and show willingness to listen to constructive criticism.
60. M. CHIGOVERA acceptera la proposition de M. Wolfrum dans un souci de compromis mais il pense que le Comité, en tant qu'organe de suivi de la Convention, a parfaitement le droit d'exprimer des vues critiques.
60. Mr. CHIGOVERA said that he would endorse Mr. Wolfrum's proposal in a spirit of compromise, but considered that the Committee, as an organ which monitored the Convention, was perfectly entitled to express critical views.
8. Non seulement l'auteur du présent rapport donne les raisons pour lesquelles il souscrit aux critiques formulées jusqu'ici et aux mesures proposées pour remédier aux problèmes observés, mais encore il examine un certain nombre de vues critiques additionnelles et préconise des mesures de redressement.
8. In addition to providing reasons why it agrees with the criticisms and the measures to deal with them, this report examines a number of additional critical views and advocates measures to deal with them.
Cinquièmement, nous prenons note des débats sur la question du droit de veto pour les nouveaux membres permanents et des nombreux points de vue critiques exprimés à ce sujet.
Fifthly, we take note of the discussion on the veto power of new permanent members, having frequently expressed critical views on this issue.
Le Rapporteur spécial fait observer que l'exercice effectif du droit du public bélarussien à recevoir une information complète et fiable ne devrait pas être limité et que la population devrait avoir pleinement accès à une pluralité d'opinions et de vues critiques.
The Special Rapporteur observes that the Belarusian public’s effective exercise of their right to receive complete and reliable information should not be limited and the population should not be prevented from having full access to a plurality of opinions and critical views.
Le rôle de la CNUCED était unique en son genre, dans la mesure où elle envisageait toutes les dimensions du développement d'un point de vue critique et pouvait encourager un débat équitable, utile et indispensable sur cette question.
The role of UNCTAD was unique, as it took a critical view of all dimensions of development and could promote a fair, useful and essential debate on policy space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test