Translation for "vrac" to english
Similar context phrases
Translation examples
Transport en vrac et en conteneurs pour vrac
Carriage in bulk and in bulk containers
3. Transport en vrac et en conteneurs pour vrac
3. Carriage in bulk and in bulk containers
"*) Par vrac, on entend vrac dans le bateau, vrac dans un véhicule ou dans un conteneur" ;
"* Bulk means bulk in the vessel, or bulk in a vehicle or a container";
<<Conteneur pour vrac bâché, voir Conteneur pour vrac;>>.
"Closed bulk container, see Bulk container;"
<<Conteneur pour vrac fermé, voir Conteneur pour vrac;>>.
"Sheeted bulk container, see Bulk container;".
Peut-être qu'il achète 'em en vrac.
Maybe he buys 'em in bulk.
J'achète ça en vrac.
I buy these in bulk.
Puis, j'ai acheté les amandes grillées en vrac.
Then I got, you know, those bulk roasted almonds.
Je suis encore en vrac.
I'm still in bulk.
Enlèvement en vrac
Kidnapping in bulk--
Crème de fromage en vrac?
Cream cheese in bulk?
Tiens, des bonbons en vrac.
Hey, look at that. Bulk candy.
Tu as acheté ça en vrac ?
You buy these in bulk?
En vrac, pas de détail.
Bulk order, no mess.
C'est du métal en vrac, 10 cents la livre.
It's bulk metal, 10 cent a pound.
Cartouches en vrac 7,62 mm 420
7.62-mm loose rounds 420
10 mm pour les fruits présentés en vrac dans l'emballage.
10 mm for fruit loose packed in the package.
5.5.3.4.1 Les conteneurs de charges unitaires contenant un agent de refroidissement ou de conditionnement en vrac, tel que la neige carbonique, doivent porter la mention <<ATTENTION - CONTIENT xxxx EN VRAC>>.
Unit load containers containing a loose coolant or conditioner, such as dry ice, shall be clearly marked with the words `WARNING - CONTAINS LOOSE xxxx
- en vrac dans l'emballage, la longueur de la tige ne doit pas excéder 3 cm,
loose in the package the length of the leaves not exceeding 3 cm.
- Charges en vrac
- Loose propellant
Cartouches de 7,62 en vrac 80
7.62-mm loose rounds 80
Il a été coupé en vrac.
It was cut loose.
Vous voulez des os en vrac ?
You want loose bones?
Je l'ai coupé en vrac.
I cut him loose.
- Les billets étaient en vrac ?
- Not yet. - Was the cash loose?
Tu... est coupés en vrac, soldat.
You... are cut loose, soldier.
Génial, ma dent est en vrac !
Awesome my tooth is loose !
Laissons le en vrac.
Let's cut him loose.
- En vrac, pas en sachet ?
- Loose, not bagged?
ROCK EN VRAC absorber toutes SOUND.
LOOSE ROCK ABSORB ALL SOUND.
Coupez-les en vrac.
Cut them loose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test