Translation for "vous voulez pour" to english
Translation examples
Combien vous voulez pour ça?
How much do you want for it?
Uh, combien vous voulez pour ça ?
Uh, how much do you want for this?
Combien vous voulez pour cette bouteille?
How much do you want for that bottle?
Dites-moi ce que vous voulez pour Noël ?
Tell me what you want for Christmas.
C'est-ce que vous voulez pour Joseph ?
Is that what you want for Joseph?
- Combien vous voulez pour ?
- How much you want for it?
Tout ce que vous voulez pour 10 livres.
Anything you want for a tenner.
C'est ce que vous voulez pour vous ?
Is that what you want for yourself?
Ayrton, qu'est-ce que vous voulez pour Noël ?
Ayrton, do you want for Christmas?
C'est parfait, si vous voulez, pour mes funérailles.
That's all right, honey, if you want to, against my funeral.
Combien vous voulez pour débrancher l'ancienne ?
How much do you want to unplumb the old one?
Qu'est-ce que vous voulez pour savoir ?
What do you want to know?
Vous voulez pour le rendre intéressant?
You want to make it interesting?
Qu'est ce que vous voulez pour vous taire ?
What do you want to keep quiet?
Qu'est-ce que vous voulez pour faire?
What do you want to do?
- Écoutez, adoptif ] Vous voulez pour obtenir ces types arrières ]
Listen, Foster? You want to get these guys back?
Prenez le temps que vous voulez pour jeter un oeil.
Take as long as you want to look around.
Qu'est-ce que vous voulez pour demander? Non, rien.
What do you want to ask?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test