Similar context phrases
Translation examples
Vous supposez... ou les Stups ont-ils repris l'affaire ?
You suppose, or did it go back to Narcotics?
Ce journaliste - qu'est-ce que vous supposez qu'elle avait à gagner à mentir à ce sujet?
This journalist - what do you suppose she stood to gain from lying about that?
Je suggère seulement que Thomas Gower ne peut pas a été aussi prochain que vous supposez.
I only suggest that Thomas Gower may not have been as forthcoming as you suppose.
Combien est-ce que vous supposez que pèse cette citrouille ?
How much do you suppose this pumpkin weighs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test