Translation for "vous planifiez" to english
Vous planifiez
Translation examples
Vous planifiez d'envoyer ma vampire femme après mon fils ?
You planning on sending my vampire wife after my boy?
Parce que peu importe à quel point vous planifiez, il y a toujours des surprises.
Because no matter how much you plan, there are always surprises.
Et pas question que vous planifiez notre lune...
And definitely no to you planning our honeymoon.
Puis-je vous demander comment vous planifiez de gérer ça financièrement ?
Can I ask you how you plan to handle the financial end?
Alors si par exemple vous planifiez de vous extraire plus tard, faites attention.
So if you have some toll you plan on extracting at a later time, beware.
Vous planifiez une vie ensemble, Des enfants et... D'un coup, on jette tout par la fenêtre.
You plan a life together, you know, kids, and suddenly, that's all out the window.
Mme Grayson, qu'est-ce que vous planifiez de faire ?
Mrs. Grayson, what do you plan to do?
Et dites-lui que vous Planifiez de le renverser ?
And tell him that you plan to overthrow him?
- et quoi que vous planifiez de faire avec....
- and whatever you plan to do with it...
C'est à ce moment que vous planifiez de relâcher le virus ?
That's when you plan to release the virus?
b. Planifiez des essais sur échantillon_
b. Planning sample testing _
Avez vous ou planifiez vous des activités pour sensibiliser tous les acteurs des possibilités offertes par les modèles de logiciels existants, et des moyens de leur création, y compris les logiciels propriétaires et les logiciels libres -
Are there any activities and initiatives under way or planned to promote awareness among all stakeholders of the possibilities offered by different software models, and the means of their creation, including proprietary, open-source and free software? (Please specify) -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test