Translation for "vous l'honneur" to english
Vous l'honneur
Translation examples
Me ferez-vous l'honneur de me tendre votre sabot ?
Will you honor mewith your hoof?
Nous ferez-vous l'honneur de souper avec nous ?
Would you honor us by sharing our modest supper?
Me ferez-vous l'honneur d'un verre plus tard ?
After the ceremony, would you honor me with a drink?
Pour vous, l'honneur ne peut provenir que d'une arme.
No, for you, honor.... Honor can only come out of the barrel of a gun.
Me feriez-vous l'honneur d'être le parrain ?
Would you honor me and be his godfather?
Me ferez-vous l'honneur de danser ?
Miss Allen, would you honor me with a dance?
Miss Elizabeth, si vous êtes libre, me ferez-vous l'honneur ?
Miss Elizabeth, if you're not engaged, will you honor me with the next dance?
Nous ferez-vous l'honneur de rester ?
Won't you honor us by staying?
Vous honneur, j'ai assez de ce témoin.
You Honor, I've had enough of this witness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test