Translation for "vor" to english
Vor
Translation examples
vors
VOR Radiophare omnidirectionnel VHF
VOR Very high frequency omnidirectional range
, qui l'a résumée dans l'adage allemand «Kriegsraeson geht vor Kriegsmanier» [Les nécessités de la guerre priment la manière de la faire].
who expressed this doctrine in terms of the German proverb "Kriegraeson geht vor Kriegsmanier" ("necessity in war overrules the manner of warfare").
98. Un montant est prévu pour l'installation d'un radar d'approche de précision (PAR), un phare de navigation VOR/DME à l'aéroport de Tuzla (1 140 000 dollars).
Provision is made to install Precision Approach Radar (PAR) and a VOR/DME navagation beacon at Tuzla airport ($1,140,000).
En matière de navigation, le même projet avec Aéronav Canada prévoit l'installation d'aides de radionavigation VHF associées à un équipement de mesure de distance (VOR/DME) sur les principales plateformes de la République démocratique du Congo.
111. In the area of navigation, the same Aeronav-Canada project aims to equip the Democratic Republic of the Congo's main platforms with VHF radio navigation aids associated with distance measuring equipment (VOR/DME).
Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst - Brochure à l'intention des jeunes femmes turques contenant des informations sur le Sida
Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst - Brochure with information on AIDS for young Turkish women
Recht auf Information — Schutz vor Information, Menschen — und staatsrechtliche Aspekte (Le droit d'accès à l'information — Comment se défendre contre l'information — les droits des États) (éditeur) (Berlin, 1986).
Recht auf Information - Schutz vor Information, Menschen- und staatsrechtliche Aspekte (The Right of Access to Information - the Protection from Information and the States' Rights) (ed.), Berlin, 1986.
Données □ VOR □ DME □ ADF □
Data □ VOR □ DME □ ADF □
"Tiefflüge vor den Verwaltungsgerichten" (Les tribunaux administratifs et les vols à basse altitude), NVwZ (1990), p. 237 à 240.
Tiefflüge vor den Verwaltungsgerichten (Low Altitude Flights before Administrative Courts), NVwZ 1990, S. 237-240.
Pour les Romuliens, "Vorta Vor".
For the Romulans, it's "Vorta Vor." The Andorian word is...
Je suis un Vor.
I am a vor by birth.
Le vor ne marche pas non plus. Je n'ai aucun repère.
VOR doesn't work either.
Tu connais "vor".
You know Vor.
Espèce de "vor" de salope de suceuse !
You fuckin' Vor cocksucking bitch!
Valmorov était un Vor , un voleur.
Valmorov was a Vor, a thief.
Je ferais pas une bonne Vor.
I would not be a good Vor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test