Translation for "voleurs" to english
Voleurs
adjective
Translation examples
thief
noun
Ménage 1 (voleur)
household 1 (thief)
Mais les États-Unis, comme le voleur qui crie << au voleur >>, appellent souvent l'attention sur la situation des droits de l'homme des autres, montrant ainsi clairement leur nature odieuse et provocatrice.
Nevertheless, the US just like a thief crying "Stop thief!" often clamors about the "human rights" situation of others.
g) fréquente toute personne qui est, de notoriété publique, un voleur ou une prostituée régulière; ou
(g) frequents the company of any reputed thief, or of any common or reputed prostitute; or
a) Fréquente la compagnie d'un voleur connu ou d'une prostituée également connue;
(a) frequenting the company of any reputed thief, or common or reputed prostitute;
Une minute suffit au conducteur pour démarrer son moteur mais ne suffit pas au voleur pour intervenir.
One minute is enough for the driver to start the engine, but too short for the thief to intervene.
C'est le cas classique du voleur criant de toutes ses forces "au voleur!".
It is the classical case of a thief crying "thief" at the top of his voice.
"Blanc qui court est un athlète, Noir qui court est un voleur".
“A running White is an athlete, a running Black is a thief”.
Voleuse, ils m'ont traitée de voleuse.
Thief, they called me thief.
Voleur un jour, voleur toujours.
Once a thief, always a fucking thief.
"Le Voleur Invisible", "Le Voleur du Kohinoor"
"Invisible Thief", "Kohinoor Thief"
À voleur, voleur et demi !
Takes a thief to catch a thief.
Un voleur reste un voleur.
A thief will always be a thief.
Voleur d'un jour, voleur toujours.
Once a thief, always a thief.
Un voleur connaît les voleurs.
It takes a thief to catch a thief.
Un voleur... reconnaît un autre voleur.
A thief... recognizes another thief.
noun
Cela se produit, par exemple, quand un voleur menace la vie de quelqu'un.
27. This occurs, for example, where a robber threatens someone's life.
2.3 Les trois voleurs auraient été masqués par des mouchoirs qui leur cachaient au moins le bas du visage.
2.3 All three robbers wore handkerchief masks which concealed at least the lower portions of their faces.
Elles sont souvent commises par des voleurs de grand chemin, des forces rebelles et les Forces armées centrafricaines.
Violations are often committed by highway robbers, rebel forces and the national armed forces.
A ce propos, le Rapporteur spécial a été informé que la police avait pris ces personnes pour des voleurs d'autocar.
In relation to this incident, the Special Rapporteur was informed that the police had mistaken them for robbers of a bus.
Au cours d'un tapissage, les témoins oculaires ne les ont pas reconnus comme étant les voleurs.
During a line up, the eyewitnesses failed to recognize them as the robbers.
Ce ne sont pas des protecteurs de la sûreté et de la sécurité de leur propre peuple, mais des voleurs et des brigands.
They are not, therefore, protectors of the safety and security of their own people, but rather thieves and robbers.
Les voleurs se sont immédiatement enfuis avec sa voiture dans laquelle se trouvaient des documents personnels tels que cartes de crédit et cartes d'identité.
The robbers escaped immediately with the car and with personal documents such as credit cards and identification cards.
Les deux voleurs ont été tués par les Forces de sécurité à Aného.
The two robbers were killed by the security forces in Aného.
L'auteur a nié être l'un des voleurs et clame son innocence.
The author denied being one of the robbers and claims to be innocent.
Un voleur non récidiviste qui jette son arme alors qu'il s'enfuit sera probablement dans la même position.
A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position.
On est des voleurs !
We're robbers!
- Le voleur, le mort, le voleur...
Bank robber! The dead guy, dead guy, bank robber.
C'est des voleurs ?
Is it robbers?
Monsieur, des flics-voleurs, ou des voleurs-flics.
Sir. Robber cops. Or cops robber.
C'est une voleuse.
She's a robber.
Le voleur, Vaughn.
The robber, Vaughn.
Quel voleur, Adam ?
What robber, Adam?
Un voleur a cambriolé la maison d'un voleur ?
A robber robbed a robber's house?
noun
Si un voleur non armé échappe à un membre de la Force simplement parce qu'il est le plus vif, l'usage d'armes à feu ne serait pas justifié.
If an unarmed burglar escapes arrest from the custody of a member merely by reason of being the more active, the discharge of firearms would not be justified.
Les policiers avaient reçu pour instruction expresse de ne pas recourir à l'usage abusif de la force pour appréhender les délinquants, voleurs de bétail et cambrioleurs qui se trouvaient à Mechka.
The police had been expressly instructed not to resort to excessive use of force in apprehending offenders, cattle thieves and burglars in Mechka.
Mais si un voleur qui vient d'être arrêté agresse le membre de la Force avec une telle violence et lui inflige de telles blessures que l'on peut penser que la vie du membre de la Force est en danger et que l'évasion du criminel ne peut être empêchée par d'autres moyens, l'usage de la Force serait alors justifié.
But if a burglar whose arrest had been effected attacks the member with such violence and inflicts such injuries as lead to believe that the member's life is in danger and that the escape of the felon cannot otherwise be prevented, then the discharge of firearms would be justified.
Comme l'a expliqué une militante pour les droits des femmes: <<Dans le passé, les voleurs cambriolaient une maison et s'en allaient.
As one woman's rights activist explained: "In the past, burglars would rob a house and then leave.
C'est le voleur !
That's the burglar!
SORTIE DES VOLEURS
BURGLAR'S exit
C'est un voleur.
- He's a burglar.
- Vous, un voleur ?
- You, a burglar?
Pour les voleurs.
For the burglars.
ENTRÉE DES VOLEURS
BURGLAR'S ENTRANCE
PASSAGE DES VOLEURS
BURGLAR'S PASSAGE
Comme des voleurs ?
- Exactly. - Like burglars?
Sûrement des voleurs.
Must be burglars.
noun
Le 29 janvier, le Gouverneur intérimaire s'est adressé à la population de Rumbek pour lui annoncer qu'il entendait restaurer la sécurité en édictant un certain nombre de décrets, notamment pour punir sévèrement les voleurs de bétail et procéder à l'enregistrement des armes à feu détenues par les civils.
On 29 January, the caretaker Governor of Lakes State addressed citizens in Rumbek, declaring that he planned to deliver security through a number of decrees, including tough sanctions against cattle raiders, and registration of firearms held by civilians.
En avril 2009, la tribu des Murle a enlevé dans l'État de Jonglei 26 enfants âgés de 2 à 10 ans, dont neuf petits éthiopiens de la tribu des Anuak, originaires de Gambella (Éthiopie), qui ont été secourus par les services de police du Sud-Soudan et rapatriés à Gambella, puis à nouveau enlevés de force par des voleurs de bétail qui rôdaient près de la frontière entre le Sud-Soudan et l'Éthiopie.
41. In one case in April 2009, 26 children between the ages of 2 and 10 were abducted by the Murle tribe in Jonglei State. Among the group were nine children from the Anyuak tribe in Gambella, Ethiopia. These children were rescued by the Southern Sudan Police Service and repatriated to Gambella, but they were forcibly abducted again by cattle raiders roaming the border between Southern Sudan and Ethiopia.
Cependant, l'action rapide des forces armées du Soudan du Sud, qui a poursuivi les voleurs depuis le Jongleï, et l'intervention du Gouverneur d'Équatoria oriental, de dirigeants communautaires, de commissaires de comtés et de chefs religieux ont contribué à apaiser les tensions.
Timely action by the South Sudanese armed forces, who pursued the raiders from Jonglei State, and intervention by the Governor of Eastern Equatoria State, community leaders, county commissioners and church leaders helped to diffuse tensions, however.
Le 14 mai, la FISNUA a arrêté et désarmé 46 voleurs de bétail présumés et récupéré leur butin volé aux Ngok Dinka à proximité de Rhadiya, d'Um Khariet et de Danga.
On 14 May, UNISFA arrested, disarmed and recovered stolen Ngok Dinka cattle from 46 suspected cattle raiders in the vicinity of Rhadiya, Um Khariet and Danga.
La présence de voleurs de bétail constitue l'une des menaces les plus fréquentes pendant cette période dans la zone d'Abyei.
A common threat during the reverse migration in the Abyei Area has been the presence of cattle raiders.
Néanmoins, une enquête de la MINUSS a enregistré plus de 100 assassinats consécutifs à une embuscade tendue à des pasteurs nomades par des voleurs de bétail, le 8 février 2013; en outre, entre janvier et avril 2013, plus de 100 personnes auraient été tuées dans la région des trois États, suite à des vols de bétail.
Nevertheless, an UNMISS investigation documented more than 100 killings resulting from an ambush by cattle raiders on migrating pastoralists on 8 February 2013; furthermore, between January and April 2013, more than 100 people were reportedly killed in the tri-State area as a result of cattle raids.
Dans le cadre de cette stratégie, la Force intérimaire a consulté les communautés locales sur la question et identifié d'éventuels voleurs de bétail et autres saboteurs possibles du processus.
As part of the strategy, UNISFA engaged with local communities on the issue and identified potential cattle raiders and other possible spoilers of the process.
Les conflits pouvaient aussi être des conflits purement internes, comme le conflit somalien, ou des situations de violence généralisée, comme au Kenya, où les affrontements politiques et ethniques et les pillages des voleurs de bétail avaient chassé plus de 200 000 personnes de chez elles.
It also included more purely internal conflicts such as that in Somalia, and situations of generalized violence, such as in Kenya, where political and ethnic clashes and looting by cattle raiders had driven over 200,000 persons from their homes.
Les déplacements internes sont principalement causés par les raids périodiques de l'Armée de libération du Seigneur, de la Force alliée démocratique, des voleurs de bétail Karimajong et des derniers combattants du West Nile Bank Front.
The main cause of internal displacement has been the periodic raids by the LRA, ADF, the Karimajong cattle raiders, and remnants of the West Nile Bank Front.
Dans les trois États de l'Unité, des Lacs et de Ouarab, où la situation est précaire, les vols sporadiques de bétail se sont poursuivis par-delà les frontières des États; dans certains cas, le Service national de police du Soudan du Sud et les Forces armées du Soudan du Sud ont réussi à intercepter les voleurs.
28. In the volatile Unity, Lakes and Warrap tri-state area, sporadic cattle raids continued across state borders, in some cases with the South Sudan National Police Service and the South Sudanese armed forces succeeding in intercepting the raiders.
Les concurrents l'appelait le "dark voleur".
Competitors called him "darth raider."
New York est entouré par l'océan et des voleurs.
New York is surrounded by ocean and raiders.
- Des voleurs de bétail ?
- Cattle raiders? - Yeah.
Une des choses qu'ils ont sont les voleurs de bétail.
One of the things they have there are cattle raiders.
Je ne suis pas un voleur.
I'm no tomb raider!
Je pense avoir déjoué les voleurs.
I think we have the raiders fooled this time.
Frank, j'ai besoin que vous réfléchissiez comme un voleur.
Frank, I need you to think like a corporate raider.
les missionnaires, les prospecteurs et les voleurs de dette, sont tous venus de cette voie,
The missionaries, the prospectors and the debt raiders, they all came this way,
Et ils pensaient que vous étiez des voleurs de bétail ?
And they thought you were cattle raiders?
Tu as affaire à l'un des plus complexes voleurs au monde.
Finding dirt on Gianopolous. You're dealing with one of the most sophisticated raiders in the world.
adjective
L'idée qu'elle sorte avec ce parvenu voleur et bon à rien... - Ça me hérisse. - Je peux utiliser le HEYDAR, alors ?
The thought of her dating that thievish entitled ne'er-do-well, it just smokes my skillet.
Même le fruit devrait être donné en pâture à des oiseaux voleurs.
Even the fruit should be left to be preyed on by thievish birds.
noun
Bien avant qu'il ne devienne un voleur des terres.
Long before he became a land pirate.
Vous êtes une pute voleuse !
You are a smelly pirate hooker!
Maître, cet endroit regorge de voleurs.
Master, there are so many pirates here
noun
Et devenir la victime de voleurs à pied ?
And become the plunder of footpads?
Au moins ne sommes-nous pas des voleurs de grand chemin.
At least we're not footpads, Mrs Miller.
creep
noun
J'ai surpris cette crapule de voleur.
I caught this little creep stealing.
Le voleur a pris ses jambes à son cou.
Creep took his plates off.
On savait déjà que Wilden était un voleur, d'accord ?
We already knew that Wilden was a creep, okay?
C'est trop dangereux de bosser avec ce voleur.
Working with this creep is too dangerous.
Patel, sournois petit voleur.
Patel, you sneaky little creep.
C'est vous, les voleurs !
You did it yourself, you creep.
Selina, dis à ce voleur de me lâcher.
Ivy? Selina, tell this creep to let go of me.
La ville est pleine de voleurs.
Town's full of creeps.
Tu penses toujours que le voleur est innocent ?
Still think the creep is innocent?
Cette bande de voleurs est à moi.
Those creeps are mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test