Translation examples
verb
Il comprenait, entre autres, une série d'activités telles que des recherches sur le comportement des lecteurs, sur l'état des bibliothèques, des mesures d'appui pour les infrastructures, des séminaires à l'intention des bibliothécaires, ainsi que des actions destinées à promouvoir la lecture, telles que des programmes éducatifs et la création de groupes de lecture, des présentations à l'intention des médias, des manifestations et des campagnes (Avec un livre, je vole, etc.)
The project included a series of actions such as reading behaviour research, research on the state of libraries, measures to support their infrastructures, seminars for librarians, as well as actions for the promotion of reading, such as educational programmes, creation of reading groups, programmes for mass media, events, and campaigns (With a book I can fly, etc.)
Il ressort de même d'analyses récentes fondées sur un échantillon industriel, que si l'on reprend au niveau de la région le paradigme dit du <<vol d'oies>>, l'Afrique du Sud est l'oie qui vole en tête.
In line with this argument, recent analysis based on industry-level panel data suggests that South Africa is playing the role of leading goose in a regional flying geese paradigm.
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: <<Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes>>.
He looked at the text very approvingly and he said, "Listen, if this bird doesn't fly, the bird doesn't have wings."
contrôlée sur les aéronefs de type militaire volant Vole-t-il à destination d’un pays visé par des
Type of aircraft Military-type aircraft flying to or from States Is a military cargo aircraft involved?
Vole, vole, vole, soit libre.
Fly, fly, fly, be free.
Vive la Canadienne Vole mon cœur, vole, vole, vole
Long live the Canadian girl Fly, my heart, fly, fly, fly
(hurlant) Vole, Reggie, vole!
(screeching) Fly, Reggie, fly!
Vole, blanche palombe, vole.
Fly, white dove, fly.
Vole, vole, mon manteau.
Fly, fly, my cloak.
Vole, petite mouette, vole !
Fly, little seagull, fly!
Vole, M. L'oiseau, vole !
Fly, Mr. Bird, fly!
Vole, ma belle, vole!
Fly, my pretty, fly.
verb
Que se passe-t-il en cas de piratage d'un réseau, par exemple lorsqu'un intrus vole des mots de passe ou des numéros de cartes de crédit ?
What if there is malicious use of a network such as by a hacker who steals passwords or credit card number?
Les slogans tels que <<Pas de corruption, pas de pauvreté>> et <<La corruption vole les pauvres>> font partie de la campagne menée pour combattre la corruption.
Slogans such as "No corruption, no poverty" and "Corruption steals from the poor" appear as part of the push to crack down on corruption.
<< L'alcool te vole ta liberté >>;
(a) "Alcohol steals your freedom";
Vol et vente de marchandises volées
Stealing and trade in stolen goods
La puissance occupante vole aussi des terres aux Palestiniens.
17. The occupying Power was also stealing land from Palestinians.
Illustration 16-2: Personnel temporaire disposant d'un pouvoir de décision ayant accès à des documents précieux qu'il vole et qu'il vend.
Illustration 16-2: Temporary staff with decision-making power has access to valuable documents, steals and sells them.
Ils l'ont forcé à descendre de la voiture, qu'ils ont volée, et l'ont abandonné dans un champ.
They made him get out of the car and took him to some agricultural land, where they left him, stealing his car.
Quiconque vole une personne de moins de 14 ans avec ou sans son consentement encourt une peine de 10 ans de prison.
Anyone who steals any person under 14 years of age with or without his consent shall be liable to imprisonment for 10 years.
Article 311 du Code pénal, qui qualifie de voleur quiconque vole un bien meuble qui ne lui appartient pas; et
Article 311 of the Penal Code, which deems a thief whoever steals a movable that he or she does not own; and
Tous ici connaissent, je pense, l'expression chinoise <<se boucher les oreilles lorsqu'on vole une cloche>>.
I think you all know the Chinese saying "To cover one's ears while stealing a bell".
Il vole mon verre, vole mes mots.
Steals my drinks, steals my words.
Ne vole pas.
Don't steal.
Vole la maison, vole l'identité.
Steals the man's home, steals his identity.
Qu'on vole?
Hmm? We steal?
- Quelqu'un nous vole!
! - Someone's stealing!
Je le vole !
I'm stealing!
Qui vole un peignoir vole 1 milliard ?
Someone who steals a bathrobe steals a billion?
Tu me voles.
You're stealing.
verb
La violence sexuelle à l'égard des enfants est une cause importante de transmission du VIH/sida, et leur vole leur enfance et leur sentiment d'estime de soi.
Sexual violence against children was a major cause of HIV/AIDS transmission to children and robbed them of their childhood and their sense of self.
Et ce n'est que lorsqu'il s'est avéré que la Crimée faisait désormais partie d'un autre État que la Russie a compris qu'elle avait été non seulement volée, mais pillée.
It was only when Crimea ended up as part of a different country that Russia realised that it was not simply robbed, it was plundered.
16. Selon la Convention, les transporteurs et les associations sont responsables du paiement des taxes dues sur des marchandises qui, par exemple, ont été volées.
16. According to the present Convention, the operators and the associations are liable for the taxes payable on the goods that, for example, have been robbed.
C'est la première fois de son histoire que l'organisation qu'il représente a été volée de la sorte.
That was the first time in its history that his organization had been thus robbed.
Les enfants palestiniens ne peuvent se sentir heureux ou satisfaits dans un environnement de violence, de destruction et d'oppression qui leur vole leur enfance.
Palestinian children could not feel happy or content in an environment of violence, destruction and oppression in which they were robbed of their childhood.
Les églises orthodoxes ont été détruites, volées ou transformées en étables.
Orthodox churches were destroyed, robbed or converted into barns.
On prive des gens de leurs droits, on leur vole leur dignité et on peut même arriver à les tuer.
It stripped people of their rights, robbed them of their dignity and could even kill.
Lorsque des fonds destinés au développement sont détournés ou gaspillés, on vole aux peuples l'éducation, la santé et des services essentiels.
When development funds were stolen or squandered, people were robbed of education, health care and essential services.
L'équipe a été également volée.
The team was also robbed.
On m'a volée.
I was robbed.
J'attache Seth, vole, vole, vole, puis je casse la fenêtre.
I tie up seth, rob, rob, rob, then I break the window.
Je l'ai volée.
I robbed her.
Il m'a volée.
He robbed me.
- On nous vole !
- They rob us!
- Quelqu'un m'a volée!
- Somebody robbed me!
Ils l'ont volée.
They robbed her.
verb
Dans le groupe témoin, ces conditions étaient remplies par des inventaires, des reçus faisant état d'achats de marchandises en stock et des listes détaillées des marchandises stockées qui avaient été volées ou détruites.
In the Pilot Group this was typically proved through stock takes, receipts evidencing stock purchases and detailed lists of stolen or destroyed stock.
Je leur ai demandé pourquoi ils y allaient et ils m'ont répondu que c'était pour reprendre les richesses qui leur avaient été volées; sinon, ils n'auraient pas quitté leur pays.
I asked them why they were going there. They told me it was to take back their stolen wealth -- that they would not be leaving otherwise.
En ce qui concerne les entrepôts, les pays doivent prendre les mesures voulues pour s'assurer que les armes ne sont pas volées dans les arsenaux de la police ou des forces armées.
With regard to stockpiles, countries should take the necessary steps to ensure that weapons were not stolen from police or armed forces armouries.
Nous aimerions également exprimer notre approbation face à l'empressement dont fait preuve l'ONU à faire le point sur les biens culturels et à définir des critères permettant d'identifier les oeuvres d'art qui ont été volées.
We would also like to express our support for the United Nations eagerness to take stock of cultural property and determine criteria for identifying artefacts that have been stolen.
Constatant l'absolue nécessité de la Base de données d'INTERPOL sur les œuvres d'art volées pour lutter contre le trafic,
Taking note of the absolute need for the database of stolen objects maintained by INTERPOL in the fight against illicit trafficking,
Constatant l'importance de toutes ces bases de données sur les œuvres d'art volées pour lutter contre le trafic illicite et la nécessité de les mettre en réseau,
Taking note of the importance of all databases on stolen cultural objects in order to fight against illicit trafficking and the necessity of connecting them,
Les mineurs et les courtiers ont déclaré qu'ils étaient peu disposés à porter leurs diamants aux bureaux régionaux, car leur marchandise risquait d'être volée et leur vie était mise en danger.
60. Miners and brokers have expressed the fact that they are not necessarily ready to take diamonds to the Regional Diamond Offices and risk having their goods stolen and their lives put at risk.
Balade en voiture volée/appropriation illégale d'un véhicule; Vol simple d'un véhicule à moteur; Vol d'un avion ou
Joyriding/unlawful vehicle taking; Larceny of motor vehicle; Theft of an aircraft or vessel;
Les attaques dirigées contre les Palestiniens prennent la forme de volées de coups, jets de pierres et tirs de balles réelles.
Attacks against Palestinians take the form of beatings, throwing stones and shooting at them with live ammunition.
- Vole ces souliers.
- Take that. - Keep your mouth shut.
Il vole leurs empreintes.
He's taking their fingerprints.
Il les vole !
He takes them.
Je vole aussi:
I'll take anything I can get.
- Me le vole pas!
- Don't you take that.
On vole la vie.
You take life.
Tu voles trop fréquemment.
You take too frequently.
- On la vole.
We take it.
Personne vole mon public !
Nobody takes my ratings!
verb
"A pris sa volée."
Flown away on his wings
Un gros engin qui vole.
Steel thing with wings.
Pourquoi il vole pas ?
Why don't its wings work?
Trouve ta voie, Brushi. Voles.
Find your wings, Brushi.
Ce sera comme vole-vole.
It'll be like wing-wing. Yeah?
Faites qu'il vole !
Please be something with wings.
verb
On l'a arrêté dans une camionnette volée....
Well, we picked him up in a stolen truck, and...
- Je dois aller chercher une voiture volée, OK ?
- I have to pick up a stolen car, okay?
- Où l'as-tu volée ?
-Where'd you pick it up?
Volée dans le parc.
I picked it in the park.
On ne l'a pas volée, juste attrapée.
We aren't seizing them, just picking
Puis pour avoir conduit une voiture volée.
Got picked up for joyriding in a stolen car.
Wyatt, ne vole pas ton frère comme ça.
Wyatt, don't pick on your little brother like that.
Alors, est-ce que je vous ai volée ?
So have I picked you up?
Il bouscule et vole les portefeuilles.
Uses a bump-and-swipe to pick pockets.
verb
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
Historically, our natural resources were stolen, plundered, sold off and delivered to transnational corporations by neo-liberal Governments.
Des oeuvres d'art ont été volées à l'archevêché par les partisans de la junte grecque.
Works of art were plundered from the Archbishopric by the henchmen of the Greek Junta. My God!
10 ANS PLUS TARD on vole ! yo-ho !
We pillage, we plunder, we rifle and loot Drink up me hearties, yo-ho
Les armées chrétiennes l'ont volée quand ils ont pillé nos villes... en déshonorant et en humiliant... nos ancêtres.
Stolen by the Christian armies when they plundered their way across our cities to the dishonour and humiliation of our ancestors.
Chacun pille, intrigue, se déprave, vole à ses intérêts...
Everybody plunders, intrigues, depraves himself, looks after his own interests...
On vole, on cambriole, on pille, on égorge, on viole.
Plundered, stabbed, raped.
verb
Des voleurs de voitures... et une voiture volée.
Car thieves... and a stolen car.
On vole des voitures, maintenant.
Now we're auto thieves, right?
On ne vole pas.
We're not thieves.
Il vole... et cambriole... et chaparde.
He's thieving... and "burglaring"... and pilfering.
Pour que tu voles encore ?
So you can thieve again?
Il vole et tabasse des gars.
He be thieving and smackin' folk down.
Tout le monde vole dans les hôtels.
Overnight, ordinary law-abiding citizens turn into thieves.
- la gentille fille qui vole.
- Thieving little heart.
verb
On rançonne, on chaparde, On pille, on vole! Trinquons...
We extort, we pilfer We filch, we sack...
Une identité usurpée pour révéler une thérapie volée.
Filched identity to expose a purloined therapy.
verb
Si on ne le vole pas maintenant, ce sera une bonne partie pour les autres
"If we don't fleece him, they'll be getting too sweet a deal."
Il vole les femmes et elles meurent.
This guy fleeces women and they end up dead.
Tu nous voles encore notre alcool, le chasseur ?
Still fleecing us out of our bevy, huntsman?
verb
À voir votre réaction, on dirait que je vous vole votre bétail.
You'd think from the way you're acting I was trying to rustle your cattle.
On vole du bétail.
Look, we're rustling.
Ces bêtes ont été volées.
Them cows is rustled.
"5 morts, 300 bêtes volées, poursuivent et tuent les indiens," stop.
"Five dead, 300 head rustled, pursue and kill Indians," stop.
Il vole du bétail ou il le revend ?
Out rustling or selling?
Quelqu'un tire un gros profit du bétail qu'on vole.
Somebody's making big money out of the cattle we rustle.
L'article 566 du même code punit << tout agent du service des postes et des télégraphes qui, à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, prend connaissance du contenu d'une enveloppe portant le cachet de la poste, perd ou vole une correspondance ou en révèle le contenu à toute personne autre que le destinataire >> d'une peine de prison de 2 mois, sera puni de la même peine << tout agent du service de téléphonie qui divulgue le contenu des communications téléphoniques interceptées à l'occasion de l'exercice de ses fonctions ou de sa profession >>.
Under article 566 of the Code, any person employed by the Post and Telecommunications Establishment who abuses his or her position by reading sealed correspondence, or by destroying or misappropriating a letter or disclosing its contents to anyone other than the addressee, is liable to a penalty of imprisonment for a term of between 2 months and 2 years. The same penalty is applicable to any person employed by the Telephone Establishment who discloses the contents of a telephone conversation of which he or she learned by virtue of his position or job.
verb
On me vole mon fusil et c'est moi le criminel ?
My rifle get stolen, and I'm the one getting the criminal treatment?
Comme par hasard, on vole les armes...
It's too much of a coincidence. The rifles are stolen.
Pas grand-chose sans fusil, mais ses armes ont pu être volées.
Not much without rifles, but maybe someone stole his guns.
Ou une boîte à bijoux volée
Or the jewel case is rifled
verb
Elle vole l'argent de Yolanda et elle sors avec un prêtre.
JoJo. She's scamming Yolanda out of money, and she's hooking up with a priest.
On l'a bouclé car il récupère les voitures volées, mais il trempe dans tout :
We busted him for running chop shops in the valley, but he's hooked into everything:
Dès qu'on est accroché, on lance les charges, pénètre dans la brèche, maitrise l'équipage et vole la cargaison.
Soon as hooks are in, we drop charges, breach, subdue crew, grab the cargo then.
Si c'est juste pour draguer, ça vole bas.
'Cause if it's just the way to, you know-- ♪whistles♪ hook up. I gotta tell you.
verb
La voiture des jeunes mariés a été volée.
Stolen car, and the crooks left the bride and groom standing at the curb.
On ne vole pas, on exploite la cupidité des gens, et ils peuvent être dangereux.
We're not crooks. We're miners. We mine people's greed.
verb
Et il y a les rencontres de Sherwood sur Internet. Les comptes sont sous de faux noms, payés par cartes de crédit volées.
Then there's Sherwood's pen-pals from the personals web site-- they're all dummy accounts paid for with cribbed credit cards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test