Translation for "voila" to english
Translation examples
adverb
Nous sommes ici pour délibérer, débattre et faire des recommandations, voilà tout.
We are here to deliberate, discuss and make recommendations.
Or, vous voilà ici aujourd'hui et j'ai le sentiment que les choses sont en train de changer.
Yet here you are, and I sense that the mood is changing.
Nous voilà de nouveau réunis ici.
And here today we meet again.
Des hommes égaux en droit et en dignité, voilà le sens de notre combat ici.
Achieving equal rights and dignity for all is the goal of our struggle here.
Voilà la vraie raison pour laquelle nous sommes ici.
That, at the end of the day, is the reason we are here.
Et voilà que nous revenons presque à cette politique insensée.
Now here we are again, about to return to that insane policy.
Voilà pourquoi nos travaux au sein de cette assemblée sont si importants.
This is why our work here is so important.
Voilà ce dont nous devrions parler ici aujourd'hui.
That is what we should talk about here today.
Voilà ce que nous avons décidé ici ces deux dernières semaines.
That is what we have decided here during these past two weeks.
Comme, voilà... voilà le mien.
Like, here is... Here's mine.
Voilà. Voilà, mon pote.
Here we go, here we go.
Voila, voila. On ne traine pas.
Here, here, hurry up.
- Voilà les papiers, voilà.
- Here's the papers. here.
Voilà Mme Fletcher, voilà quelques...
Here, Mrs. Fletcher, here's some...
Voilà, voilà mon salaire.
Here... Here's my salary.
Très bien, voilà, voilà. Voilà 1000$.
All right, here, here- here's $1,000.
Voila, voila, bon sang!
Here, here. My goodness.
Les voilà, Richard, les voilà!
They're here. Richard, they're here!
adverb
Voilà, Frida, voilà qui tu es.
This, Frida, this is who you are.
- Ouais. Voilà Ders, et voilà Blake.
This is Ders, and this is Blake.
Voilà... Voilà, nos affaires.
This... this is our business.
En voilà une. Voilà l'autre.
This is a car, this is a car, right?
Et, euh, voilà...voilà Tristan II.
And, uh, this... this is Tristan II.
Voilà Dick, voilà Alabama.
Dick, this is Alabama. Alabama, this is Dick.
Oh! voilà Alonzo, voilà Emmett.
This is Alonzo, this is Emmett.
Voilà le méchant. Voilà l'héroïne. Et voilà le héros.
This is the villain, this is the heroine and this is the hero.
Voilà Sandy et voilà Randy.
This is Sandy and this is Randy.
Voilà... Voilà ma nouvelle demeure.
This... this is my home now, my future.
adverb
- Voilà, voilà, ma chérie.
There, there, honey girl.
Voilà pour toi, voilà.
There you go, there.
Voilà... voyons là... voilà...
There. There. Let's see.
Voilà, voilà, Rita ma douce.
There, there, Rita, my sweet.
Voilà, voilà, mon grand.
There, there, big guy.
Voilà, voilà ma petite chérie.
There, there, my little darling.
- Voilà, voilà, ma petite.
Look, over there, there, dear.
En voilà une, en voilà deux, en voilà trois.
There's one, there's two, and there's three.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test