Translation for "vissage" to english
Translation examples
4.3 On place l'échantillon d'essai, face exposée vers le haut, sur la base de l'appareil, puis le cylindre métallique qu'on maintient en position centrale par vissage de pression suffisante.
The test sample, with its exposed face uppermost, shall be placed on the base of the apparatus by fixing the metal cylinder in a centred position with sufficient pressure on the screws.
32. La préparation finale des munitions consiste dans le vissage et le serrage du dispositif de mise à feu prévu dans son logement.
32. The fusing of munitions consists of the screwing in and securing of the appropriate fuse in the fuse socket.
Cependant, les produits à base de CRF peuvent se déformer lors du vissage de matériel (WPC, 2014) et ainsi, le matériel de fixation peut se desserrer dans le temps, raison pour laquelle le CRF n'est généralement pas approprié pour les composants porteurs tels que les poteaux et les traverses.
However FRC-based products can distort when screwing down hardware (WPC, 2014) and therefore the mounting hardware may loosen over time making FRC generally not appropriate for load-bearing components such as poles and cross-arms.
Son visage tout plissé.
Her face was all screwed up.
Nous avons juste aimé vissage avec lui.
We just liked screwing with him.
-quit Vissage autour.
-Quit screwing around.
Il nous accusant de vissage de la paperasse.
He's accusing us of screwing up the paperwork.
Je parle d'un vissage percutané.
I'm talking about a percutaneous screw fixation.
Vous vissage avec l'histoire ici, l'homme.
You're screwing with history here, man.
Et les flics nous sont vissage comme toujours.
And the cops are screwing us, as always.
Ça ressemblerait au vissage d'un colibri.
It'd be like screwing a hummingbird.
Ce que je sais qu'il vissage mon ex?
That I know that he's screwing my ex?
Vous vissage avec moi?
Are you screwing with me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test