Translation for "visiter voir" to english
Visiter voir
Translation examples
Les rapports de mission sur le terrain décrivent également les faits nouveaux intervenus dans le domaine de la législation nationale sur la base de l'expérience acquise dans les pays visités (voir les rapports cités au paragraphe 2).
Field visit reports also outline developments in national legislation based on the experiences of the countries visited (see reports referred to in paragraph 2 above).
Dans le second cas, il a demandé la libération de croyants et religieux ayant fait l'objet de l'allégation transmise au Gouvernement chinois le 25 novembre 1993 et de nouvelles allégations communiquées lors de sa visite (voir appendice 1).
Regarding the second aspect, he called for the release of the worshippers and clergy who were the subject of the allegation transmitted to the Government of China on 25 November 1993 and of new allegations communicated during his visit (see appendix 1).
L'exercice de ce droit n'est suspendu que s'il se produit l'une des causes de suspension prévues dans les instructions sur les visites (Voir instructions sur les visites intimes, annexe 26).
This right is available on a permanent basis in the absence of any of the grounds for its suspension specified in the instructions governing such visits (see annex 26).
Il a dit aussi que le Secrétaire général publierait un rapport complet sur les grandes conclusions et recommandations de la visite (voir S/2008/329).
The speaker noted that the Secretary-General would issue a full report on the major findings and recommendations of the visit (see S/2008/329).
Aux termes de la section D du verdict No 81, ils étaient accusés, entre autres, d'avoir transmis des informations à l'Organisation des Nations Unies, allusion, semble-t-il, aux entretiens que ces personnes avaient eus avec le Représentant spécial lors de sa dernière visite (voir E/CN.4/1994/50).
It had been reported that paragraph D of Verdict No. 81 charged them, inter alia, with transmitting information to the United Nations, presumably a reference to the interviews they had had with the Special Representative during his last visit (see E/CN.4/1994/50).
Dans leur déclaration conjointe du 1er février, publiée lors de ma visite (voir annexe I), les dirigeants ont déclaré qu'il était de l'intérêt de tous de parvenir à un règlement qui instaurerait enfin la paix, la stabilité, la prospérité dans leur maison commune, Chypre.
In their joint statement of 1 February, issued during my visit (see annex I), the leaders stated that a settlement "is in the interest of all and that it will finally bring peace, stability and prosperity to our common home, Cyprus".
Il remercie le Gouvernement du Royaume-Uni pour sa collaboration exemplaire avant et pendant la visite (voir A/HRC/23/39/Add.2).
He thanks the Government of the United Kingdom for its exemplary collaboration prior to and throughout his visit (see A/HRC/23/39/Add.2).
83. S'agissant du Rapporteur spécial sur la promotion des droits de l'Homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le Gouvernement algérien reste disposé à examiner, au moment opportun, une nouvelle liste de demandes de visites. (Voir mise en œuvre de la recommandation n°16.)
83. With regard to the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism, the Government of Algeria remains willing to examine, in due course, a new list of requests for visits. (See the section on implementation of recommendation 16).
Le Président a dit que, comme les délégations avaient été très nombreuses à manifester leur intérêt face au récent séjour de la Directrice générale en Afghanistan, elle avait accepté de faire une présentation orale de sa visite (voir paragraphes 113 à 117 ci-dessous).
366. The President said that as many delegations had expressed an interest in the Executive Director's recent trip to Afghanistan, she had agreed to make an oral presentation on her visit (see paras. 113-117 below).
Les circonstances dans lesquelles M. Alzery avait été remis en liberté étaient telles qu'il n'était pas possible d'apporter une preuve définitive des intentions de M. Alzery sans risque de lui porter préjudice, en particulier eu égard aux faits révélés quand le conseil suédois lui avait rendu visite (voir plus haut par. 3.19).
The circumstances of Mr. Alzery's release militated against the possibility of accurately demonstrating Mr. Alzery's intent without risk to him, particularly with reference to events transpiring when Swedish counsel visited (see paragraph 3.19, supra).
C'est bon, je vais lui rendre visite, voir si je peux lui délier la langue.
That's all right. I'll pay him a visit, see if I can loosen up his tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test