Translation for "viscérales" to english
Viscérales
adjective
Translation examples
adjective
Dans plusieurs régions de la République islamique d'Iran, les cas de leishmaniose viscérale sont fréquents.
Cases of visceral leishmaniasis were frequent in several parts of the Islamic Republic of Iran.
Handicap viscéral
Visceral disability
i) Handicap viscéral; et
(i) Visceral disability; and
Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.
We felt it as a visceral blow, a spontaneous expression of true sympathy.
21. Le handicap viscéral entre dans la catégorie des handicaps physiques tels que définis dans le RPP de 1990.
21. Visceral disability was covered under the category of physical disability as defined in the 1990 RPP.
Le diagnostic biologique de la leishmaniose cutanée et viscérale.
Diagnosis of cutaneous and visceral leishmaniasis.
:: Diagnostic spécialisé, traitement du handicap physique et viscéral;
Specialized diagnosis and treatment of physical or visceral disability;
d) Handicap viscéral;
(d) Visceral disability;
22. Pour les besoins du RPP, une personne atteinte d'un handicap viscéral est définie de la façon suivante:
22. For the purpose of the RPP, a person with viscerally disabilities is defined as:
23. Les personnes atteintes d'un handicap viscéral ont principalement besoin des services suivants:
23. Major services needed by persons with viscerally disabilities may include:
C'est tellement... - viscéral.
It's just so...visceral.
Un truc viscéral.
It was visceral.
C'est plus viscéral.
It's more visceral.
Ça a l'air non prémédité et viscéral.
Looks uncalculated and visceral.
Non, c'est viscéral.
Not personal. Visceral.
Faites une angiographie viscérale.
Do a visceral angiogram.
C'est viscéral, personnel.
That's visceral, personal.
C'était si viscéral.
It was so visceral.
C'est viscéral et excitant.
It's visceral and exciting.
adjective
La tentation est grande dans ce contexte d'instrumentaliser leurs constructions idéologiques, faites d'un vieux nationalisme identitaire à dominante raciale, de xénophobie viscérale et, dans certains pays, d'un christianisme sectaire, pour combattre à la fois le multiculturalisme, avatar du vieux cosmopolitisme honni, et l'ennemi terroriste du moment, vaguement défini par l'amalgame de facteurs de race, de culture et de religion.
There is a great temptation in this situation to exploit their ideological constructs, made up of old-fashioned identity-related nationalism, with racial overtones, of gut xenophobia, or in some countries of sectarian Christianity in order to wage battle both against multiculturalism, the new form of the old decried cosmopolitanism, and against the current terrorist foe, vaguely defined on the basis of a compounding of racial, cultural and religious factors.
C'était en réalité un instinct viscéral de protéger ma femme.
It was a gut instinct, really, to protect my wife.
Ces filles se détestent viscéralement.
Those girls hate each other's guts.
Appelons ça un instinct viscéral.
Call it a gut instinct, whatever you like.
Cette fois, vos réactions viscérales vous trahissent.
I think your gut reaction is betraying you, C.W.
- C'est l'instinct viscéral.
It's called gut instinct.
Dans ta position, tu ne peux que haïr Julie viscéralement.
I know that right now you really need to hate Julie's guts.
On hérite des plus viscéraux.
No. We tend to get the blood-and-guts types.
Quand on le défie, il a toujours une réaction viscérale.
When he's challenged, he always has a gut-level response.
C'est une instinct viscéral.
It's a gut instinct, Nolan.
Après, c'est au feeling. C'est viscéral.
Then it's all about feel... what's in your guts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test