Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pourquoi un phénomène aussi vil persiste-t-il?
Why does such a vile phenomenon continue to persist?
Après que l'embargo eut fait plus d'un million de victimes parmi le peuple iraquien qui a été également privé de nombreuses chances de progresser et de vivre, après que les Américains eurent détruit tout ce qu'ils voulaient détruire sous le parapluie du Conseil de sécurité qui, pour les raisons évoquées plus haut, était plongé jusqu'à ces derniers temps dans une espèce de torpeur, et devant ce comportement arrogant, vil et immoral, l'Iraq n'avait d'autres solutions pour faire entendre sa voix et revendiquer ses droits, que d'expulser les Américains du pays.
The embargo claimed more than a million victims among the Iraqi people, who were also deprived of countless opportunities to progress and to live. The Americans destroyed all that they wished to destroy under the aegis of the Security Council which, for the reasons given above, has been sunk until recently in a kind of torpor. In the face of such arrogant, vile and immoral behaviour, Iraq has no other way of making its voice heard and claiming its rights but to expel the Americans from the country.
Les problèmes subsistent en ce début de nouveau millénaire, où le peuple palestinien est victime des plus vils crimes racistes perpétrés par les forces d'occupation.
The problems still persisted at the beginning of the new millennium, a time when the Palestinian people were prey to the most vile racist crimes perpetrated by the occupying forces.
En ce 54ème anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme, nous faisons appel à vous, comme Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, pour que vous vous éleviez contre cet usage vil et génocidaire des Protocoles des Sages de Sion par l'Egypte ; et de l'accusation de meurtre rituel par la Syrie ; ainsi que contre toute la monstrueuse culture de haine répandue systématiquement dans les pays arabes et musulmans contre Israël et contre les Juifs en général - tout comme dans les années 1930.
On the 54th Anniversary of the UDHR, we call on you as UNHCHR to speak out now against this vile and genocidal use of The Protocols of the Elders of Zion: by Egypt; of the `Damascus Blood Libel' by Syria; along with the monstrous culture of hate that is being systematically carried out in Arab and Muslim countries against Israel, and the Jews in general - as in the 1930s.
La seule explication d'un exercice de pouvoir impérial aussi abusif et aussi vil réside dans la haine institutionnelle à l'endroit d'un homme qui lutte pour l'indépendance de Porto Rico.
The only explanation for such an abusive and vile exercise of imperial power was the institutional hatred of a man fighting for the independence of Puerto Rico.
Le vil séducteur...
'The vile seducer '...
- Vil ver de terre !
You vile worm.
Vil corsaire couronné! Meurs!
Vile upstart pirate, die!
Ton vil amant?
Your vile lover!
Ces vils boxtrolls,
Those vile boxtrolls
C'est vil.
It's vile!
- Il est vil.
He's vile.
Roi vil parmi les rois vils.
A king of kings, a vile king of vile kings.
"Un vil séducteur."
"A vile seducer."
Dieu, vous êtes vil.
God, you're vile.
adjective
163. Le massacre au caveau des Patriarches à Hébron fut un acte vil et sanglant qui a pris la vie d'innocents en prière devant leur Créateur.
163. The massacre at the Tomb of the Patriarchs in Hebron was a base and murderous act, in which innocent people bending in prayer to their maker were killed.
Ainsi, en 2009, la demande chinoise de métaux vils a augmenté de 24 % environ tandis que la consommation diminuait de 13,5 % dans le reste du monde.
Notably, in 2009, Chinese base metals demand grew about 24 per cent, whereas consumption declined 13.5 per cent in the rest of the world.
La tendance haussière a duré les deux premiers mois de 2013, mais a rapidement fait place à une baisse des cours des principaux métaux vils et du minerai de fer au deuxième trimestre.
The upward price trend during the first two months of 2013 quickly reversed as the prices of major base metals and iron ore fell in the second quarter of 2013.
Mais au dernier trimestre de 2012, les cours des principaux métaux vils et ceux de l'or ont fortement augmenté après l'annonce d'un nouvel assouplissement de la politique monétaire des banques centrales des principaux pays développés.
On the other hand, in the last quarter of 2012, the prices of key base metals and gold surged sharply on the announcement of monetary easing by the central banks of major developed economies.
Les États membres des Nations Unies doivent respecter le principe de l'impartialité et de l'objectivité et rejeter fermement les objectifs politiques vils que visent certains pays en utilisant des médias d'information qui sont sous le contrôle de l'État.
United Nations Member States should observe the principle of impartiality and objectivity and strongly reject the base political objectives pursued by some countries using government-controlled public information media.
3) L'infraction est commise à des fins mercantiles ou pour tout autre vil motif;
(3) Commission of the offence out of mercenary or other base motives;
Sur les marchés des métaux vils et du pétrole, les cours ont baissé après une brève reprise en janvier et février 2013.
In the base metals and oil markets, prices declined following a brief recovery in the first two months of 2013.
La survie même de la Commission exige qu'elle renonce à utiliser le point 9 pour promouvoir de vils intérêts et opte pour une coopération multilatérale véritable et constructive.
To ensure its very survival, the Commission must desist from using agenda item 9 to promote base interests and instead opt for true, constructive multilateral cooperation.
Le blocus porte atteinte aux droits du peuple américain pour favoriser les vils intérêts d'une minorité sans scrupule qui n'a même pas hésité à recourir à la violence et au terrorisme contre le peuple cubain.
The blockade violates the rights of the people of the United States in order to serve the base interests of an unscrupulous minority that has not even hesitated to use violence and terrorism against the Cuban people.
Van der Stoel aurait dû s'abstenir de recourir à ce moyen vil qu'est la calomnie.
Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny.
L'abandonner serait infâme et vil.
To leave him would be infamous and base.
Vil chien, sale cabot, est-ce que tu me traites d'hôte ?
Base tyke. Call'st thou me host?
Qui est assez vil, ici, pour vouloir être esclave ?
Who is here so base that will be a bondsman?
A quels vils usages pouvons-nous retourner?
To what base uses we may return, Horatio.
Et voici le vil fruit de sa brûlante luxure.
And here's the base fruit of his burning lust.
- C'est si vil.
- It's just so base.
Pitié, vil diable!
Have pity, base one!
Que je me sens triste et vil!
Oh, I am low and base
Vil est le manant qui paie.
Base is the slave that pays.
Quoi? Vous pauvre, vil, rascal, tricheur, coquin.
You poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate.
adjective
Ils défendront aussi par la force leur droit à disposer de leurs richesses et ils ne laisseront en aucun cas les bandits de Washington, qui se sont emparés des fonds iraquiens déposés dans les banques américaines, faire main basse sur les fonds recueillis au titre du Mémorandum d'accord, en utilisant le Secrétariat de l'ONU pour commettre ce vil acte de pillage.
Nor will they allow the thieves of Washington, who have taken possession of Iraq's assets deposited in United States banks, to stretch out their hands to steal the funds of the Memorandum of Understanding, riding on the back of the Secretariat of the United Nations in their attempt to perpetrate such a lowly act of thievery.
Pour un vil mécréant!
A steer for a lowly Kistin!
Dans ce monde tout est ignoble et vil.
In this world all is ignoble and lowly.
Et dire qu'il méritait la mort pour ses actes vils !
And say that he deserved this for his lowly and cheap actions!
adjective
Vil et bas de ma part, je sais, mais je voulais un souvenir.
Damned wretched of me, I know, but I just wanted a memento.
Cet homme vil, cet être répugnant, misérable et révoltant...
That evil, filthy, revolting, wretched man.
adjective
Mai ... parce que je serai toujours un vil malfaiteur.
May ...because I will always be a despicable villain.
Je vous remercie pour cet honneur et pour votre infatigable traque du vil Spartacus.
Gratitude for this honor. And for your tireless pursuit of the villain Spartacus.
Scélérats, Chiron et Demetrius, voici la source que vous avez souillée de boue, ce bel été brouillé par votre vil hiver.
O villains Chiron and Demetrius! Here stands the spring whom you have stained with mud- this goodly summer with your winter mixed.
Es-tu fier de ton vil forfait, chevalier ?
Man: Art thou satisfied, villain?
Vil calomniateur, suppôt de coteries !
Foul-mouthed villain! Horrid Hell-hound!
Et de vous dire qu'il n'y a jamais eu, qu'il n'y aura jamais, de serviteur plus vil, ni de sujet plus traître que vous !
And to tell you that there never was, nor could be, so villainous a servant... nor so traitorous a subject, as yourself!
Ton maître est vil.
Lord Conquer is a true villain
adjective
Alors, vils chiens.
All right, you scurvy dogs.
Bien fait pour toi, vil forban !
Take that, you scurvy scallywag! Argh!
♪ Ensemble nous sommes un vil équipage ♪
♪ Together we're one scurvy crew ♪
Nous, les vils chiens devons maintenant vous faire des adieux.
We scurvy dogs must now bid ye farewell.
tu n'es qu'un vil drôle !
a scurvy fellow thou art !
Tu connais la réponse, espèce de vil bâtard !
You know the answer, you scurvy bastard!
Je vous méprise, vil homme.
I scorn you, scurvy companion. What?
Jeune homme, qui que tu sois, tu n'es qu'un vil drôle.
'Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy fellow.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test