Translation examples
adjective
592 Les emballages vides, y compris les grands conteneurs pour vrac (GRV) vides, véhicules-citernes vides, citernes démontables vides, citernes mobiles vides, conteneurs-citernes vides et petits conteneurs vides ayant renfermé cette matière ne sont pas soumis aux prescriptions de l'ADR.
592 Uncleaned empty packagings (including empty IBCs and large packagings), empty tank-vehicles, empty demountable tanks, empty portable tanks, empty tank-containers and empty small containers which have contained this substance are not subject to the requirements of ADR.
Les promesses vides créent des âmes vides.
Empty promises lead to empty souls.
<<EMBALLAGE VIDE>>, <<RÉCIPIENT VIDE>>, <<GRV VIDE>>, <<GRAND EMBALLAGE VIDE>>, selon le cas, suivie du numéro de classe pertinent.
"EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC", "EMPTY LARGE PACKAGING", as appropriate, followed by the class number.
<<VÉHICULECITERNE VIDE>> (ADR), <<WAGONCITERNE VIDE>> (RID), <<CITERNE DÉMONTABLE VIDE>>, <<CONTENEURCITERNE VIDE>>, <<CITERNE MOBILE VIDE>>, <<VÉHICULEBATTERIE VIDE>> (ADR), <<WAGONBATTERIE VIDE>> (RID), <<CGEM VIDE>>, <<VÉHICULE VIDE>> (ADR), <<WAGON VIDE>> (RID), <<CONTENEUR VIDE>>, selon le cas, suivie des mots <<Dernier chargement:>> et de l'indication des dernières marchandises chargées, comme prescrit dans le paragraphe 5.4.1.1.1 a) à d)...
"EMPTY TANK VEHICLE" (ADR), "EMPTY TANK WAGON" (RID), "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE" (ADR), "EMPTY BATTERY-WAGON" (RID), "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE" (ADR), "EMPTY WAGON" (RID), "EMPTY CONTAINER", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d).
<< WAGON-CITERNE VIDE >> (RID seulement), << VÉHICULE-CITERNE VIDE >>, << CITERNE AMOVIBLE VIDE >> (RID seulement) , << CITERNE DÉMONTABLE VIDE >>, WAGON-BATTERIES VIDE >> (RID seulement), << VÉHICULE-BATTERIE VIDE >>, << CITERNE MOBILE VIDE >>, <<CONTENEUR-CITERNE VIDE >>, CGEM VIDE >>, << WAGON VIDE >> (RID seulement) , << VÉHICULE VIDE >>, << CONTENEUR VIDE >>, << RÉCIPIENT VIDE >>, selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d) et j), en respectant l'ordre de succession prescrit.
`EMPTY TANK WAGON' (RID only), `EMPTY TANKVEHICLE', `EMPTY PORTABLE TANK' (RID only), `EMPTY DEMOUNTABLE TANK', `EMPTY BATTERY WAGON' (RID only), `EMPTY BATTERYVEHICLE', `EMPTY PORTABLE TANK', `EMPTY TANK CONTAINER', `EMPTY MEGC', `EMPTY WAGON' (RID only), `EMPTY VEHICLE', `EMPTY CONTAINER', `EMPTY RECEPTACLE', as appropriate, followed by the words `last load' together with the information concerning the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) and (j) in one of the sequences as prescribed.
5.4.1.1.6.2.2 Pour les moyens de rétention vides non nettoyés, autres que les emballages, contenant des résidus de marchandises dangereuses autres que celles de la classe 7, ainsi que pour les récipients à gaz vides non nettoyés de capacité supérieure à 1000 litres, les mentions à porter conformément aux 5.4.1.1.1 a) à d) sont précédées des mentions "WAGON-CITERNE VIDE", "VÉHICULE-CITERNE VIDE", "CITERNE DÉMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", WAGON-BATTERIE VIDE, "VÉHICULE-BATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", "WAGON VIDE", "VÉHICULE VIDE", "CONTENEUR VIDE" ou "RÉCIPIENT VIDE", selon le cas, suivies des mots "DERNIÈRE MARCHANDISE CHARGÉE:".
5.4.1.1.6.2.2 For empty means of containment other than packagings, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7 and for empty uncleaned receptacles for gases with a capacity of more than 1000 litres, the particulars according to 5.4.1.1.1 (a) to (d) are preceded by "EMPTY TANK-WAGON", "EMPTY TANK-VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK-CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-WAGON", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", "EMPTY WAGON", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY CONTAINER" or "EMPTY RECEPTACLE", as appropriate, followed by the words "LAST LOAD:".
"VEHICULE-CITERNE VIDE", ["WAGON-CITERNE VIDE"] [RID], "CITERNE DEMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "VEHICULE-BATTERIE VIDE", ["WAGON-BATTERIE VIDE"] [RID], "CGEM VIDE", "VEHICULE VIDE", ["WAGON VIDE"][RID], "CONTENEUR VIDE", selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d) [et j)][RID], en respectant l'ordre de succession prescrit.
"EMPTY TANK VEHICLE", ["EMPTY TANK WAGON"] [RID], "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", ["EMPTY BATTERY-WAGON"] [RID], "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE", ["EMPTY WAGON"] [RID], "EMPTY CONTAINER", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) [and (j)][RID] in one of the sequences as prescribed.
"VEHICULE-CITERNE VIDE", "CITERNE DEMONTABLE VIDE", "CONTENEUR-CITERNE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "VEHICULE-BATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", "VEHICULE VIDE", "CONTENEUR VIDE", "RÉCIPIENT VIDE", selon le cas, suivie des mots "dernière marchandise chargée" complétés de l'information relative aux dernières marchandises chargées, comme prescrit au 5.4.1.1.1 a) à d), en respectant l'ordre de succession prescrit.
"EMPTY TANK VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY TANK CONTAINER", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY CONTAINER", "EMPTY RECEPTACLE", followed by the words "last load" together with the information of the goods last loaded, as prescribed in 5.4.1.1.1 (a) to (d) in one of the sequences as prescribed.
5.4.1.1.6.1 Pour les moyens de confinement vides, non nettoyés, [qui contiennent des résidus de marchandises dangereuses autres que ceux de la classe 7], la description dans le document de transport doit être "EMBALLAGE VIDE", "RÉCIPIENT VIDE", "GRV VIDE", "VÉHICULE-CITERNE VIDE", "VÉHICULE VIDE", "CITERNE DÉMONTABLE VIDE", "CITERNE MOBILE VIDE", "CONTENEURCITERNE VIDE", "CONTENEUR VIDE","VÉHICULEBATTERIE VIDE", "CGEM VIDE", selon qu'il convient, suivie par le numéro de la classe[,ADR ou RID] [complétée, le cas échéant (voir 3.1.2.8), par le nom technique et, le cas échéant, du groupe d'emballage, des dernières marchandises chargées" à la fin du deuxième paragraphe avant "par exemple:] "EMBALLAGE VIDE, 3, [,ADR] ".
[5.4.1.1.6.1] For empty means of containment, uncleaned, [which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7], the description in the transport document shall be "EMPTY PACKAGING", "EMPTY RECEPTACLE", "EMPTY IBC", "EMPTY VEHICLE", "EMPTY TANK-VEHICLE", "EMPTY DEMOUNTABLE TANK", "EMPTY PORTABLE TANK", "EMPTY TANK-CONTAINER", "EMPTY CONTAINER", "EMPTY BATTERY-VEHICLE", "EMPTY MEGC", as appropriate, followed by the class number [and the letters "ADR or RID"]. "EMPTY PACKAGING,
Chaises vides, poches vides !
Empty chairs, empty pockets!
Des chaises vides autour de tables vides
Empty chairs at empty tables
Vide, à moitié vide, complètement vide ?
Empty? Half-empty? Completely empty?
C'est vide.
It's empty-
Complètement vide. aussi vide que...
His empty, empty eyes!
Le vide de l'espace n'est pas vide
That empty space is not empty.
C'est vide, c'est vide, calmez vous.
It's empty, it's empty. It's all right.
noun
degré de vide
Vacuum quantity
— distillation sous vide
- vacuum distillation
Sous vide
Vacuum Packed
Emballé sous vide
Vacuum packaged
Matelas à vide
Vacuum mattress
Une pompe à vide.
- A vacuum pump.
[Vrombit vide] Knockity-toc!
[ Vacuum whirs ] Knockity-knock!
Une pause, un vide.
A pause, a vacuum.
Pour remplir le vide.
Filled a vacuum.
Cοntrôle de vide terminé.
Vacuum check complete.
Des rats sous-vides!
Vacuum-packed rats!
- Il a hurlé " sous vide".
- He yelled "vacuum."
Pompes à vide en marche.
Vacuum pumps operative.
Le tube à vide !
The vacuum tube!
Faire le vide...
"Created a vacuum,"
adjective
Case vide: La recommandation n'exige l'adoption d'aucune mesure de la part de l'institution.
Blank: Recommendation does not require action by this organization
Il va sans dire que les espaces vides seront remplis par le secrétariat.
It goes without saying that the blanks will be filled by the secretariat.
Les cases vides indiquent qu'aucun chiffre n'a été communiqué.
A blank cell indicates no figures were submitted.
Espace vide : sans objet.
A blank indicates that the item is not applicable.
Note : Les cases vides indiquent que les données ne sont pas connues.
Note: Blank spaces indicate that data are not available.
L'esprit se vide, l'esprit se vide
Mind goes blank, mind goes blank!
C'est le vide.
It's blank.
C'est pas vide.
Isn't blank.
"R", vide, "B", vide...
"R," blank, "B," blank...
adjective
2.1 Teneur en vides résiduels
Residual voids content
Le monde ne fut plus qu'un vide épouvantable.
The world was void,
Embrasse le vide.
Embrace the void.
Pénètre le vide.
Enter the void.
Vide de mon vide.
Void of my void.
Dans le vide.
Into the void.
Vide de compassion.
Void of compassion.
Le vide absolu.
A total void.
noun
B. Vide juridictionnel
B. Jurisdictional gap
Il existe aussi un vide dans les procédures judiciaires.
22. There was also a gap in the legal process.
L'Organisation n'a pas perdu de temps pour combler ce vide.
The Organization lost no time in filling this gap.
Il y a donc un vide juridique à combler dans ce domaine.
There is therefore a legal gap to be filled in this sphere.
:: Recenser les vides existant dans la couverture des méthodes existantes (types d'énergie, flux, par exemple) et mettre au point des méthodes permettant de combler ces vides;
:: To identify gaps in coverage (e.g. fuel types, flows) and to develop methodologies to cover gaps
Cet arrêté comble un vide législatif en la matière.
The enactment fills a legislative gap on the subject.
Au Mexique, toutefois, cela risque de laisser un vide.
However, in his country, that might leave a gap.
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
18. The Secretariat cannot fill this jurisdictional gap.
:: Points faibles et vides institutionnels du système judiciaire;
* Institutional weaknesses and gaps in the justice system;
Vide juridictionnel
Jurisdictional gap
Comblez ce vide.
Fill up that gap.
Il y a un vide.
There's a gap.
- C'est quoi ce vide ?
- What about this gap?
Pas ce vide...
Not that gap...
Quelle genre de vide ?
What kind of gap?
Bouchez les vides!
Close up the gaps!
Attention aux espaces vides.
Watch those gaps
Elle comble un vide.
She fills gaps, right?
noun
A DOUBLE PAROI AVEC VIDE D'AIR
THE SPACE BETWEEN BEING EVACUATED OF AIR
le regard vide,
staring into space,
- Pas de vide.
- There is no space.
Le vide sanitaire.
The crawl space!
Regarde, de l'espace vide, de l'espace vide.
Look, white space, white space.
adjective
Le porte-parole de cette institution a déclaré que, sur 264 lits, 220 étaient vides à cause du bouclage, alors que normalement l'hôpital est plein.
The spokesman of the hospital said that 220 beds out of 264 are vacant because of the closure, whereas normally the hospital is fully booked.
556. Les 8 et 9 juillet 1994, des colons ont occupé des appartements vides à Kiryat Arba.
On 8 and 9 July 1994, settlers squatted in vacant apartments in Kiryat Arba.
Le bâtiment du Secrétariat est vide et la démolition des cloisons, des plafonds et des systèmes obsolètes est pratiquement achevée.
The Secretariat Building was vacant and demolition of internal walls, ceilings and obsolete systems was substantially complete.
a) Le montant de 0,5 million de dollars par an indiqué dans le rapport correspondrait aux dépenses d'exploitation du bâtiment s'il restait vide et inutilisé;
(a) The amount of approximately $0.5 million per annum indicated in the tenth progress report assumes that the building will be vacant and unused;
248. Solliciter un bail de location pour un appartement vide appartenant à une municipalité n'est qu'un des moyens de répondre à ses besoins en matière de logement.
248. Applying for the execution of an agreement on lease of a vacant rental flat owned by a municipality represents only one of the ways to resolve housing needs.
Plus de 750 logements vides et habitables les attendaient dans la région.
There are over 750 vacant and habitable houses in the region to which Croats could return immediately.
La politique de la chaise vide comporte un risque majeur, celui que l'histoire du Kosovo s'écrive sans les Serbes du Kosovo.
The "vacant chair policy" entails major risks that the history of Kosovo will be written without the Kosovo Serbs.
Les faits étaient les suivants : l'intéressé avait été recommandé pour la location d'un logement vide dans un complexe immobilier social dont il était membre.
The background for the trial was that the person in question had been recommended for a vacant flat in a social housing complex of which he was a member.
b) La distinction entre logements occupés et vides devrait être étudiée plus en détail, en prenant en considération la question des résidences principales et secondaires;
The distinction between occupied and vacant dwellings to be explored further, bearing in mind main and secondary residences.
Le 16 septembre, à Gjilan/Gnjilane, des cocktails Molotov ont été lancés sur deux véhicules vides d'EULEX, l'un d'eux ayant complètement brûlé.
24. On 16 September in Gjilan/Gnjilane, Molotov cocktails were thrown at two vacant EULEX vehicles, and one of the vehicles was torched as a result.
Il est actuellement vide.
It's vacant.
- L'appartement est vide.
The apartment's vacant.
Des étages vides ?
Any vacant floors?
Le magasin est vide.
The store's vacant.
On est vides
We're vacant
Cinq Entrepôts vides
Five vacant warehouses.
adjective
b) développement : un vide causé par une fécondation insuffisante est admis. photo 40
b) development: hollowness due to insufficient pollination is allowed. photo 40
À l'analyse, cette notion se révèle vide de sens et ne correspond nullement à la réalité.
This concept is analytically hollow and does not correspond to reality.
Les frustrations qui résultent de l'inefficacité ou du vide de leurs travaux ne font qu'aggraver les tensions.
Frustration as to the ineffectiveness and hollowness of these bodies only aggravates tension.
Un léger vide causé par une fécondation insuffisante est admis. photo 30
A slight hollowness due to insufficient pollination is allowed. photo 30
Nous devons cesser de faire des promesses vides de sens et de susciter de faux espoirs.
We must stop making hollow promises and raising false hopes.
Le dividende de la paix ne doit pas rester un concept vide.
The peace dividend should not remain a hollow concept.
Ouvrir à ce moment-là un débat sur les réductions d'émissions serait vide de sens.
Discussing emission reductions would be a hollow gesture by then.
Tout est vide.
It's all hollow.
Je me sentais vide.
I felt hollow.
- Un sentiment de vide.
That hollow feeling.
Une fille vide.
A hollow girl.
Je suis vide.
I am hollow.
Ce n'est pas Vide.
He's not Hollow.
Une enveloppe vide ?
A hollow shell?
adjective
Dans la ville de Daraa, à Jasem, Musayfrah, Al-Abassiyyah (en février et mars), Sanamayn et Um Waleed (en avril), les maisons de personnes soupçonnées de sympathies antigouvernementales ont été vidées de leur contenu.
In Dara'a city, Jasem, Musayfrah, Al-Abassiyah (in February and March), Sanamayn and Um Waleed (in April), the homes of suspected anti-government sympathizers were stripped bare.
Nous apprécions hautement les documents présentés par les Présidents des différents Groupes de travail, mais pour nous qui participons depuis longtemps à des réunions et à des conférences, il s'est agi d'une expérience étrange que de voir que presque tous les rapports sont des coquilles vides qui ne mentionnent pas les questions cruciales dont nous avons débattu.
We very much appreciate the papers submitted by the Chairmen of the various Working Groups. But we have long been in the business of meetings and conferences, and it has been a rare experience to see almost all the reports bare shells without reference to the critical issues discussed during the debates.
Le marché local est réduit : de nombreuses entreprises n'ont plus les marchandises les plus élémentaires et les rayons des magasins sont vides, si bien que les bénéficiaires de crédits au titre du programme à Gaza sont de moins en moins nombreux.
The internal market is constrained as many merchandising firms lack basic inventory, with many shop shelves bare. As a result, the credit outreach of the programme in Gaza continued to decline.
L'armoire est vide.
Cupboard is bare.
Notre placard est vide.
Our cupboard's bare.
Le placard est vide.
The cupboard's bare, Muffy!
Placard pas vide.
Cupboard not bare.
Les placards sont vides.
The cupboards are bare.
- C'est affreusement vide.
- It's awfully bare.
Cette cuisine est vide.
This kitchen is bare.
Les étagères sont vides.
The shelves are bare.
noun
110. Malgré le vide juridique, le Mozambique a coopéré avec plusieurs organisations internationales pour assurer la réalisation du droit à une alimentation suffisante.
110. Despite the legal vacancy, at the international level Mozambique has been cooperating with various agencies around the world with a view of achieving this right.
Il a déclaré à l'agence Reuter que la croissance naturelle des colonies était inutile si le nombre de logements vides était si élevé. (Ha'aretz, 20 et 21 mai; Jerusalem Post, 21 mai)
He told Reuters that there was no need for the natural growth of settlements if there was such a high vacancy rate. (Ha'aretz, 20 and 21 May; Jerusalem Post, 21 May)
L'exécution du programme en temps voulu a également été rendue possible par les contributions financières des pays, qui ont permis de recruter des consultants pour compenser le vide laissé au secrétariat par le départ du secrétaire de la Convention à la fin de janvier 2006.
The timely programme delivery was also enabled by the financial contributions by countries to hire consultants to compensate for a vacancy in the secretariat caused by the retirement of the secretary to the Convention at the end of January 2006.
Le taux actuel de ce que l'on pourrait appeler le << vide opérationnel >> - soit 25% des équipes qui ne sont pas pourvus - est inacceptable, et cette situation est encore aggravée par les problèmes croissants en matière de sécurité.
The current vacancy rate of 25 per cent was unacceptable, and the situation was exacerbated by mounting security concerns.
En effet, aux termes d'un accord mutuel avec la République tchèque, seule la République slovaque est en mesure de prendre la place laissée vide au sein de la Conférence.
It consists in the filling of the vacancy in the Conference on Disarmament which, in mutual agreement with the Czech Republic, can only be sought by the Slovak Republic.
Le marché locatif est restreint et le pourcentage de logements vides très faible.
The size of the rental market is small and has a very low vacancy rate.
On n'a rien à faire quand on est pris avec une cervelle vide.
Nothing to do when you're locked in a vacancy.
Elle a dit qu'il y avait plein d'appartements vides...
She said that there's, like, tons of vacancies avail-
- Une chambre vide !
- A room of vacancy!
La place est vide.
So there's a vacancy.
Cet hôtel est vide.
Nothing but vacancies in this hotel.
Je suis dans une chambre vide !
I'm in a vacancy room!
Vous tentez de remplir un vide existentiel avec de l'alcool et de jeunes femmes.
You trying to fill a spiritual vacancy with alcohol and young women? Yes. Well.
Dans une ville qui a 2 % d'apparts vides, un agent immobilier est un dieu.
In a town with a 2% vacancy rate, a real estate agent is God.
Je fis plusieurs pas mais tout était noir et vide.
I proceded for many paces but still all was blackness and vacancy.
Un endroit vide, un néant, une idée verte dans une ombre verte.
a vacancy, a nullity, a green fort in a green shade.
adjective
3.3.3.2.4.2.2 Point de coupure à vide: min1
3.3.3.2.4.2.2. Cut-off point under no load: min-1
Point de coupure à vide : . . . . . . . . . . . . . min-1
Cut-off point under no load: . . . . . . . . . . min-1
1.2.4.2.4.4 Régime maximal à vide : min-1
Cut-off point without load: min-1
Sautez dans le vide.
Jump off from here.
De sauter dans le vide?
"Jump off the bridge"?
Vide ton sac.
Get it off your chest, man.
Ça me vide l'esprit.
It takes your mind off things.
- Mon tonneau est vide.
My vat's been turned off.
Vide la plate-forme.
Chuck some off.
Autant parler dans le vide.
Talking my ear off.
Allez ! Vide ton sac !
Go on talk your head off.
noun
D'autre part, il existe des vides juridiques qui font obstacle à la restitution des biens détournés.
Moreover, legal loopholes prevented the repatriation of misappropriated funds.
Ce projet final contient de nombreux ambigüités, incohérences, imprécisions et vides juridiques.
The final draft treaty is riddled with legal ambiguities, inconsistencies, uncertainties and loopholes.
Il faut remédier aux vides juridiques existants et aux carences des services de détection et de répression des infractions.
Remedies must be found for the existing loopholes in the legal system and the deficiencies of law enforcement agencies.
:: Combler les vides juridiques;
:: To close legal loopholes; and
Ainsi, des vides juridiques importants continuent d'exister.
Thus, important loopholes still remain.
Cette disposition vise à pallier le vide juridique dans la loi sur les mineurs.
This provision addresses the loophole in the Juveniles Act.
Il doit clairement définir les catégories concernées et être rédigé de façon à éviter les vides juridiques.
It should set out clearly the categories covered, drafted in such a way as to prevent loopholes.
Ce type d’entreprises prospère, car elles profitent d’un vide législatif.
38. Such enterprises prospered because they took advantage of legal loopholes.
Les risques juridiques encourus par les fabricants et les opérateurs de satellites, ainsi que les lois spécifiques et les vides juridiques seront décrits.
The legal risk to satellite manufacturers and operators as well as specific laws and legal loopholes will be described.
- C'est un vide juridique.
- It's a loophole in the campaign laws.
Barbara, les vides juridiques sont une tradition américaine.
Barbara, loopholes are an American tradition.
Un vide juridique.
Kind of a loophole thing.
Toutes ces lois, ces vides juridiques.
Um... I guess there's just something about the rules and the loopholes.
J'ai besoin d'un vide juridique !
I need a loophole!
Techniquement, il est mort d'un vide.
Technically, he died of a loophole.
Il y a une sorte de vide juridique.
There's some sort of loophole in the law.
- LA LOI, il n'y a pas de vide juridique.
There are no loopholes.
Vous allez chercher un vide juridique.
you gotta find a legal loophole.
Le vide est à l'origine de tout.
Nothingness is the foundation of everything.
Ton poème implose dans le vide.
It implodes into nothingness.
Après, c'est la falaise, le vide.
There's nothingness.
Désolée d'interrompre ta contemplation du vide.
Sorry to interrupt your staring into nothingness.
Vous flottez dans le vide.
You're floating, in nothingness.
Mon bras entourait... du vide.
My arm was around, like, nothingness.
adjective
Il sera impossible de consacrer le temps de travail à des déclarations répétitives, vides de sens et sans substance, si attirantes puissent-elles sembler.
We simply cannot allow the work time to be used up by repetitive, vacuous and substance-free general statements, no matter how appealing they may sound.
L'appel lancé aux États Membres pour qu'ils paient leurs contributions intégralement et en temps voulu a si souvent été répété que c'est devenu un principe vide de sens.
The call to Member States to pay their assessed contributions in full and on time has been made so often that it is fast becoming a vacuous repetition of principle.
Les joies et les souffrances du poste de Secrétaire général comprennent ce qui peut et ne peut être fait dans une bataille contre les bâtisseurs d'empires et contre ceux qui se complaisent confortablement dans le vide aux Nations Unies sans aucun souci pour les problèmes multilatéraux.
The agony and the ecstasy of the secretary-generalship include what can and cannot be done in battle against empire-builders and against the vacuous who repose comfortably in the United Nations without a care for multilateral issues.
- Si. Je penses que tu es vide.
I think you're vacuous.
En un week-end, j'ai perdu mon rang d'égale pour devenir cette secrétaire nympho vide, disponible et sans défense.
It's like in one weekend, I went from being a respected equal... to some kind of totally vacuous, available, helpless, slut secretary.
Nous avons des fois besoin de fêtes vides de sens et commerciales, et ce coup ci, on en a besoin.
Well, sometimes we all need a little vacuous, commercially-driven diversion, and this would be one of those times.
Que ce sont juste des gens vides du country-club ?
That we're just vacuous country-club people?
mais c'est un enfer de vide à -100°C.
But it's a vacuous hell at minus hundreds Celsius degree.
Ich ai compris ce soir-là que le monde de la mode était superficiel und vide.
Ich realized that night that the fashion world was superficial und vacuous.
Maintenant, pendant que cela a pu paraître comme une source prometteuse d'information, considérer Huston s'est spécialisé dans l'extorsion et fait chanter, il tourne dehors que son appartement est aussi vide qu'il est.
Now, while this might have seemed like a promising source of information, considering Huston specialized in extortion and blackmail, it turns out that his apartment is as vacuous as he is.
noun
Tabassage, suspension à un rocher avec menace d'être projeté dans le vide
Beating, suspended from a cliff with the threat of being dropped
Veille à ce qu'il vide son verre.
Make sure he drinks every drop.
- La cruche est vide.
- There ain't a drop left in the jug.
Ou je vais te balancer dans le vide.
Or I will drop you.
Saut dans le vide et arrêt rapide.
A short drop and a sudden stop.
Mais elle était vide.
Drop that suitcase.
Le coup du vide-ordures.
Drop me in the trash, huh?
J'ai comme un vide sous mes pieds.
It's like something drops out of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test