Translation for "viborg" to english
Viborg
  • of viborg
Similar context phrases
Translation examples
of viborg
2.5 Le 21 août 1996, le DRC a déposé une plainte auprès du Procureur général de Viborg, contestant la décision par laquelle la police avait estimé que le critère de nationalité était légitime.
2.5 On 21 August 1996 the DRC lodged a complaint with the State Prosecutor in Viborg, challenging the decision of the police department to consider the citizenship criterion legitimate.
Le Ministère a simplement informé le Directeur de la police de Skive, le Procureur de Viborg et le ministère public qu'il avait pris note de cette décision.
The Ministry merely notified the Chief Constable of Skive, the State Prosecutor in Viborg and the Director of Public Prosecution that it has taken note of the decision.
La Haute Cour de la région orientale (Østre Landsret) siège à Copenhague, et sa juridiction s'étend aux îles des côtes orientales du pays; la Haute Cour occidentale (Vestre Landsret) siège à Viborg, et sa juridiction s'étend au Jutland.
The eastern high court (Østre Landsret) is seated in Copenhagen and has jurisdiction over the eastern islands of Denmark; and the western high court (Vestre Landsret) is seated in Viborg and embraces Jutland.
78. Parmi les affaires où la plainte a été rejetée en 2006, on compte celle de l'article du Jyllands-Posten intitulé <<Le visage de Mahomet>>, où le 15 mars 2006 le Procureur général s'est rangé à la décision du Procureur de district de Viborg en vertu du paragraphe 2 de l'article 749.
78. Among the cases where the report was dismissed in 2006 is the matter of Jyllands-Posten's article "Mohammed's Face", where on 15 March 2006 the Director of Public Prosecution endorsed the District Public Prosecutor of Viborg's decision in pursuance of section 749 (2).
La police, en premier lieu, puis le Procureur général de Viborg ont accepté les explications fournies par un représentant de la banque et décidé de ne pas approfondir.
First the police and subsequently the State Prosecutor in Viborg accepted the explanations provided by a representative of the bank and decided not to investigate the case further.
Le Directeur de la police de Skive et le Procureur général de Viborg ont été informés de l'opinion du Comité par le Ministère de la justice et du fait que ce dernier en avait pris bonne note.
The Chief Constable of Skive and the State Prosecutor in Viborg have been informed by the Ministry of Justice of the Committee's opinion and that it has been taken due note of by the Ministry.
7.2 L'État partie rappelle que, le 21 août 1996, le DRC a déposé auprès du Procureur général du district de Viborg une plainte contestant la décision du Directeur de la police.
7.2 The State party recalls that on 21 August 1996 the DRC complained about the Chief Constable's decision to the District Public Prosecutor in Viborg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test