Translation for "veut-pour" to english
Veut-pour
  • wants-to
Similar context phrases
Translation examples
wants-to
Cela n'est guère étonnant car l'Iraq ne veut pas de frontière délimitée ... c'est l'ensemble du Koweït qu'il veut.
That is not surprising, because Iraq does not want a demarcated boundary; it wants the whole of Kuwait.
Or, cela, personne ne le veut.
Nobody wants that.
Ne veut pas
Does not want
C'est ce que veut le monde et, encore davantage, c'est ce que veut le peuple palestinien.
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
Il ne veut pas de changements.
They do not want change.
Israël ne veut pas la paix avec les Arabes; il veut simplement la paix de la morgue avec les Palestiniens.
Israel does not want peace with the Arabs; it simply wants the peace of the morgue with the Palestinians.
L'Union veut des changements à Cuba, mais ne veut pas les imposer par des mesures coercitives.
The Union wants change in Cuba, but does not want to impose it by coercive measures.
Paul Rudd te veut pour un film sur l'amitié mâle.
Paul Rudd wants to do a bromance with you.
Mon client la veut pour son neveu.
My client wants to buy it for his nephew.
- Elle dit ce qu'elle veut pour faire les choses bien.
- She says she wants to make things right.
Combien elle veut pour disparaître ?
How much does she want to go away?
Une robe que Will veut pour le bal.
A prom dress Will wants to get.
Je lui donnerai tout ce qu'elle veut pour élever...
I will give her whatever she wants to help raise...
L'idiot veut savoir ce qu'elle veut pour son anniversaire!
The idiot wants to know what she wants for her birthday!
Que faire si il veut pour voir en personne?
What if he wants to see in person?
On sait ce qu'on veut pour la suite.
We know what we want to do next.
Il veut pour toi le meilleur des maris.
He wants to find you the right husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test