Translation examples
verb
Il arrive qu'elles aient du mal à payer le transport entre leur domicile et la clinique et vice versa ou encore à faire face à des dépenses telles que les frais de garde d'enfants.
They may have difficulty paying the cost of transportation to and from a clinic, or for expenses such as a babysitter.
En fait, on exigea du gouvernement étasunien une indemnisation que celui-ci ne versa même pas en sa totalité.
They were asked to pay reparations which the United States government never paid in full.
Vice-versa en cas de démission !
But for resignation, you'd have to pay us 3 months salary in return
verb
- "Il versa le sérum"
- he pours the Serum X...
"Et le troisième Ange versa sa fiole sur les fleuves et les fontaines des eaux..."
"And the third angel poured out his vials on the river and the fountains of water..."
La mère versa une tasse de thé et je l'offris à mon maître.
Mother pours a cup of tea and I offer it to the master.
"...versa sa coupe dans l'air,
...poured out his vial into the air,
Mary lui versa donc un grand bol de soupe.
Mary thus poured to him a large soup bowl.
Et le cinquième ange versa sa coupe
And the fifth angel poured its vial
On le versa ensuite dans un moule gigantesque.
Then it was poured into a gigantic clay mould.
Mais quand le prince arriva, on lui versa une potion dans un calice qui effaça sa mémoire.
But when the prince arrived, the people poured him a cup that took away his memory.
et m'en versa dans l'oreille.
and in my ear poured the distilment.
verb
Alors que la vierge montait pour créer les étoiles, elle versa des larmes.
As the virgin went up to create the stars, she shed ears on the way.
Malheur à la main qui versa ce précieux sang !
Woe to the hand that shed this costly blood.
Alors la petite Gerda versa de chaudes larmes qui tombèrent sur la poitrine de Kay, pénétrèrent jusqu'à son cœur et firent fondre le bloc de glace.
Gerda shed hot tears and when they fell upon him, they went straight to his heart. They melted the lump of ice in it.
avec la lance, qui le versa, les gages purs, du haut mystère ils les fièrent aux mains de notre roi.
and with it that same spear which shed it. The supremely wondrous wealth of these treasured witnesses, they gave into our king's charge.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus le fruit de vos entrailles est béni. Lui qui versa son sang pour nous.
Blessed among women and blessed the fruit of thy loins, Jesus who shed his blood for us.
Personne ne versa une larme pour ce bon vieux Freddie.
Nobody shed a tear for old Freddie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test