Translation for "verbiage" to english
Verbiage
noun
Translation examples
noun
Le verbiage n'impressionne pas les peuples du monde qui insistent sur la prise d'engagements concrets et l'obtention de résultats mesurables.
The people of the world were unimpressed by verbiage and insistent on concrete commitments and measurable results.
La teneur de cette lettre ne constitue là encore rien d'autre qu'un verbiage inutilement bruyant devant des faits irréfutables qui attestent le contraire.
The content of the letter as such represents none other than yet more mere verbiage uselessly rending the air against the background of irrefutable facts testifying to the opposite.
Une des diverses propositions de réforme est d'insuffler une vie nouvelle à ce type de rapport annuel en éliminant une partie de son verbiage rituel et bureaucratique et en l'enrichissant d'une évaluation des problèmes de fond que le Conseil de sécurité doit traiter.
One of the various proposals for reform is to infuse new life into this type of annual report by eliminating some of its ritual, bureaucratic verbiage and enriching it instead with an assessment of the substantial problems that the Security Council must face.
Je crains que cette culture ne puisse pas naître d'une absence de conflit lorsque les conflits sont réglés par un verbiage que ne peuvent pas comprendre ceux qui signent les documents.
I am afraid that that culture cannot be born out of a lack of dispute when disputes are settled with verbiage that cannot be understood by those who sign the documents.
Il y a beaucoup de gaspillage, de répétitions, de verbiage dans nos méthodes de travail.
There is much waste, much repetition, much verbiage in our methods of work.
Je souhaite faire suite à la lettre datée du 14 mars 2014, adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par le Représentant permanent de la République d'Arménie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (A/HRC/25/G/15), dont la teneur se limite une nouvelle fois à un simple verbiage auquel les faits viennent apporter un démenti sans appel.
I would like to refer to the letter dated 14 March 2014 from the Permanent Representative of Armenia to the United Nations Office at Geneva addressed to the President of the Human Rights Council (A/HRC/25/G/15), the contents of which as such represent nothing more than yet more mere verbiage against a background of irrefutable facts that testify to the opposite.
6. S'il était présenté sous cette nouvelle forme, le rapport serait beaucoup plus équilibré, d'où une réduction correspondante du verbiage concernant Israël.
6. One result of such a format would be greater balance in the report and a corresponding reduction in the verbiage about Israel.
L'interprétation que nous donnons aux termes << document final concis >> reflète le désir des États Membres de produire un document final sans verbiage importé ou superflu.
Our understanding of the phrase "concise outcome" reflects the Member States' desire to produce an outcome free of extraneous or superfluous verbiage.
21. M. CHANDLER (États-Unis d'Amérique) dit qu'il faudrait couper dans le verbiage du paragraphe 6.
21. Mr. CHANDLER (United States of America) said that excess verbiage should be cut from paragraph 6.
19. Enfin, dans le cadre du processus de rationalisation des Nations Unies, il conviendrait de réduire à une seule les résolutions sur le point examiné, supprimant ainsi le verbiage politique et les observations tendancieuses et permettant de se concentrer avec profit sur l'aspect humanitaire fondamental de la question des réfugiés.
19. Lastly, as part of the rationalization process within the United Nations, the number of resolutions in connection with the matter at hand might appropriately be reduced to one. Such a single resolution, with the political verbiage and biased comment eliminated, could focus usefully on the key humanitarian issue of the refugees.
Quoi ? Ce dictionnaire est inepte, bourré de faiblesses et de verbiage absurde.
I think it's an awful dictionary, full of feeble definitions and ridiculous verbiage.
Aussi imposant que mon verbiage.
No less weighty than my verbiage.
Je n'avais pas écrit d'essai bien tourné sur les abus judiciaires, qui n'aurait été que du verbiage, n'accomplissant rien.
I didn't write a vitriolic, well-reasoned piece about judicial abuse that would wind up just so much verbiage, accomplishing nothing.
C'est du verbiage psychiatrique.
More psychiatric verbiage.
Un maître de rhétorique. - Quel animal loquace, que de verbiage.
A master of rhetoric, such a garrulous talker, such verbiage.
J'aimerais que vous vous absteniez d'utiliser un verbiage aussi archaïïque.
I wish you would refrain from using such antiquated verbiage.
Basé sur le verbiage, la syntaxe, la structure organisationnelle,
Based on the verbiage, syntax, and organizational structure,
Vos phrases sont trop longues, ce n'est que du verbiage.
It's run-on sentences, it's mangled verbiage...
Mais non, le vin et ton verbiage allaient très bien avec le repas.
Nonsense, the wine and your verbiage went perfectly with our meal.
Je trouve ca nul, c'est du verbiage.
It's verbiage.
noun
Rien, juste une flopée de verbiage de l'ennuyeux et vieux moi.
Nothing. Just a load of waffle from boring, boring old me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test