Translation for "verbatim" to english
Verbatim
Similar context phrases
Translation examples
J'ai eu le verbatim de la conditionnelle de Malachi.
Got that transcript from Malachi's parole hearing.
verbatim's
Le commentaire de cette disposition reprend, presque verbatim, le texte de 1962 et ajoute :
The commentary on this provision reproduces the 1962 text almost verbatim and adds:
Enfin, la délégation portugaise souhaiterait qu'il y ait davantage d'échanges entre la CDI et la Commission, notamment au sujet des comptes rendus verbatim des déclarations sous forme électronique qui remplaceraient les comptes rendus analytiques.
5. Lastly, her delegation wished to see greater interaction between the Commission and the Committee, including the provision of verbatim records of statements in electronic format in the place of summary records.
8.1 Dans une lettre du 3 mai 2004, le conseil indique qu'il a d'abord reçu uniquement le verbatim du rapport diplomatique fourni après la première réunion entre l'Ambassadeur et le requérant le 23 janvier 2002.
8.1 By letter of 3 May 2004, counsel argued that he had initially only been supplied with a verbatim version of the diplomatic report supplied after the first ambassadorial meeting in 23 January 2002 with the complainant.
Nous avons présenté régulièrement des rapports au Conseil de sécurité contenant des extraits verbatim de ces allégations et revendications faites par les responsables iraquiens et les médias officiels d'Iraq.
We have submitted regular reports to the Security Council containing complete verbatim excerpts of the claims made by senior Iraqi officials and the official Iraqi media.
Je voudrais, par votre entremise, Monsieur le Président, prier le secrétariat de fournir si possible aux délégations le verbatim de cette séance officielle dès que possible et en priorité, même s'il ne s'agit que d'une version préliminaire.
I would through you, Mr. President, request the secretariat, if possible, to provide delegations with the verbatim record of this formal meeting as soon as possible, in a special way, even if it is in a preliminary form.
Si rien n'a changé par rapport aux éléments communiqués l'année précédente (ou par rapport à la plus récente déclaration faisant état de modifications), ceux-ci sont alors reproduits verbatim sur la déclaration de l'année en cours.
If information has not changed from the previous year (or the last year when changes were included), it should be repeated verbatim in the current year's declaration.
En l'absence de stipulation à cet effet dans l'instrument concerné − et le Pacte ne comporte aucune prescription de cette nature −, le Gouvernement du RoyaumeUni n'a pas pour pratique de façon générale de donner effet aux instruments en les incorporant, verbatim, dans la législation interne de sorte que leurs dispositions s'appliquent comme s'il s'agissait de dispositions d'un texte réglementaire interne.
In the absence of a requirement to that effect in the instrument concerned - and no such requirement is imposed by the Covenant - it is not the general practice of the United Kingdom Government to give effect to treaties by incorporating them, verbatim, in domestic legislation so that their provisions operate as if they were the provisions of a domestic statute.
Verbatim n'est pas totalement à retaper. mais j'aimerais un nouveau système d'éclairage.
Verbatim is not a total overhaul, but I would like a new lighting rig.
Bravo à celui qui était chargé du contrôle qualité chez Verbatim Corporation en 1989, je te rajoute à la liste.
Well, whoever was in charge of quality control at the Verbatim Corporation in 1989, congratulations, you just made the list.
Le festival du film du Tribeca est à Verbatim.
Tribeca Film Festival is at Verbatim.
Et Verbatim et Syrup.
And Verbatim and Syrup.
- Verbatim Je suis impressioné
- Mmhmm. - Verbatim. I'm impressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test