Translation for "vendetta" to english
Vendetta
noun
Translation examples
noun
Est-ce la soif de revanche, une vendetta lancée par une grande puissance contre un petit pays, une vendetta qui remonte à 150 ans?
Is it the thirst for revenge, a vendetta waged by a major Power against a small country, a vendetta that goes back 150 years?
L'USAIG a accusé le Gouvernement de s'être livré à des actes de vendetta malveillants.
USAIG has accused the government of engaging in a malicious vendetta.
Le problème des vendettas;
The phenomenon of vendettas poses many problems;
Des cas isolés de vendettas tribales apparaissent parfois encore, mais ils sont rares.
Isolated cases of tribal vendettas still occasionally occurred, but they were rare.
c) La protection des enfants qui pâtissent des suites des vendettas;
(c) Protecting children who are adversely affected by vendettas;
c) Les moyens de prémunir les enfants contre les dangers des vendettas et des conflits tribaux;
(c) Shielding them from the risks of vendettas and tribal conflicts;
13. Veuillez faire des observations sur la répression des violences entraînées par la vendetta.
13. Please comment on the policing of vendetta violence.
Autrement une vendetta risquerait de se déclarer entre nous et les tribus voisines de notre pays.
Otherwise such actions may create a vendetta between us and the tribes neighbouring Uganda.
Ces enfants sont parfois victimes de vendettas cyniques et méchantes.
These children are sometimes victims of cynical and vicious clan vendettas.
m) Homicide motivé par la haine ethnique, raciale, religieuse ou régionale, ou par une vendetta;
(m) Killing on the grounds of ethnic, racial, religious or regional enmity or hatred, or a vendetta;
- C'est une vendetta.
It's a vendetta.
Pas une vendetta.
No, not a vendetta ...
Tu veux dire " vendetta ".
You mean "vendetta".
- mène une vendetta.
- is conducting a vendetta.
..une infâme petite vendetta.
..grubby little vendetta.
Toujours une vendetta.
Yeah, always vendetta.
- Pour votre vendetta.
For your vendetta.
Exalter cette vendetta.
Ramping up this vendetta.
noun
Des exécutions à caractère vigilantiste dites gjakmarra ou vendettas (assassinats de meurtriers présumés) ont été signalées en Albanie.
Vigilante killings, in the form of gjakmarra or "blood feuds" (killings of alleged killers), have been reported in Albania.
Les vendettas ont existé pendant des siècles en Albanie et ont refait surface après l'effondrement du communisme.
Blood feuds have existed for centuries in Albania, but resurged after the collapse of communism.
Dans certaines, la vendetta durait depuis des décennies.
In some families, the feud had been going on for several decades.
On travaille aussi à l'élimination de phénomènes comme << la vendetta >>.
92. Work is also under way in the Republic to eliminate phenomena such as the "blood feud".
La directive no 9 du 11 avril 2007 pour l'éducation des élèves qui vivent reclus chez eux suite à une vendetta.
Guidance no. 09, dated 11.04.2007, "For education of self-confined pupils due to blood feud".
Mesures concernant les vendettas et autres pratiques dangereuses pour les enfants
Measures connected with blood feuds and other practices harmful to children
Actualiser les statistiques sur les affaires de vendettas.
Please update statistics about cases of blood feuds.
La loi a également pour objectif de définir une stratégie à long terme de prévention et d'éradication du phénomène des vendettas en Albanie.
The law also aims to define a long-term strategy for the prevention and elimination of the phenomenon of blood feud in Albania.
Des peines plus sévères sanctionnent les vendettas.
Longer sentences are foreseen for crimes committed in the context of blood feuds.
Il existe des querelles de famille ou des vendettas et des rivalités tribales auxquelles les enfants sont préparés.
Family feuds and tribal rivalries exist for which children are prepared.
- Elle détestait cette vendetta.
She was. Who hated this feud.
Une vendetta barbare.
A barbarian blood feud.
La vendetta du Cartel est écrasé.
Cartel feud is squashed.
Diabolique. Une vendetta ?
A blood feud?
J'ignorais tout de cette vendetta.
I know nothing aboutthis feud.
Cette vendetta stupide.
This stupid feud.
La vendetta est terminé.
The feud is over.
Cette vendetta est terminée.
This blood feud is finished.
Pas de vendetta.
We hold our side of the feud.
Il s'agit d'une vendetta.
This is a blood feud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test