Translation for "veloutée" to english
Veloutée
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
«Que donnerai-je à mes pauvres enfants, eux qui sont si démunis; à mes tendres lépreux, qui ne réclament ni velours ni rien de velouté...?»
“What shall I give my children who are poor; who are adjudged the leastwise of the land, who are my sweetest lepers; who demand no velvet and no velvety velour ...?”
Achetez une colle brésilienne lisse et veloutée.
Get your velvety smooth, Brazilian wax!
Bien plus velouté.
Much more velvety.
La peau est lisse, veloutée, élastique.
Skin is smooth. Velvety. Elastic.
Ce regard de braise, cette voix veloutée...
That smoldering look, that velvety voice...
Le velouté d'une peau de jeune fille.
The velvety skin of a young girl.
Sa peau veloutée est d'une pâleur exquise.
Her body has a beautiful, velvety pallor.
Elle avait cette longue robe veloutée.
- She was wearing this long velvety gown.
Val, les dauphins ont un peau très veloutée, très douce.
Val, dolphins have very velvety, soft skin.
Une peau veloutée comme une courtisane du bas empire.
She had the velvety skin of a courtesan.
adjective
Ils ont totalement sous-estimé le prix de ces cupcakes veloutés rouges.
They've totally underestimated the price point on those red velvet cupcakes.
Et du ciel velouté
# And from a velvet sky #
C'est le velouté rouge qui gagne, au fait.
The red velvet's your winner, by the way.
Le velouté rouge?
- The red velvet? - Yeah.
Je vous conseille de prendre de la glace veloutée au dessert.
Make sure you treat yourself to the velvet ice cream for dessert.
adjective
Se trouve dans sa personne et dans ses yeux tendre et velouté splendeur que même le ciel refuse à l'éclat du jour.
And her eyes thus mellowed to that tender night which heaven to gaudy day denies.
Je vais commencer le punch et le laisser se velouter un moment.
I think I'II start the punch and let it mellow for a while.
On a les Péruviens Bruns, doux et veloutés, les Allemands Noirs, un peu fumés avec pointe de noisette.
See, you've got your Peruvian Browns, nice and mellow, German Darks, a tad smoky, with a nutty finish.
Même s 'il était velouté et satisfaisant, il m 'a laissé assoiffé, et je suis allé chercher du brandy.
Though mellow and satisfying, it did parch me a bit, so I went in search of brandy.
Laisse-le grandir jusqu'à ce que m'aimer veuille dire aimer la terre... et tous ce qui est doux, et vert, et velouté, et excitant sur la face de la planète... et sur la face de l'océan.
Let it grow until loving me means loving the earth... and all that's sweet and green and mellow and exciting on the face of the earth... and the face of the ocean.
Là, j'ai quelques jaunes velouté sarcastiques. Elles sont super.
I think I've got some sarcastic mellow yellows in here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test