Translation for "veille de l'élection" to english
Veille de l'élection
  • eve of the election
  • before the election
Translation examples
eve of the election
À la veille des élections, la situation en Slavonie orientale, dans la Baranja et le Srem occidental devient de plus en plus incertaine et tendue.
On the eve of the elections, the situation in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium is becoming ever more uncertain and tense.
30. Le problème de la promotion des femmes à des postes de direction revêt une importance particulière à la veille des élections qui auront lieu en Russie le 12 décembre de l'année en cours.
30. The problem of promoting women to leadership posts took on special importance on the eve of the elections to be held in Russia on 12 December 1993.
La veille des élections, le 15 novembre, la Commission a publié une déclaration appelant tous les acteurs nationaux à faire en sorte que les élections se déroulent dans la paix et l'impartialité.
On the eve of the elections, on 15 November, the Commission issued a statement calling upon all national stakeholders to strive to ensure peaceful and impartial elections.
A la veille de l'élection de nouveaux membres de la Cour, ma délégation souhaite rendre hommage à Manfred Lachs.
On the eve of the election of the new members of the Court, my delegation wishes to pay tribute to Manfred Lachs.
Mon Représentant spécial s'est rendu dans le pays la veille des élections, notamment pour défendre le principe d'élections pacifiques, libres et régulières.
My Special Representative visited the country on the eve of the elections to advocate peaceful, free and fair elections, among other things.
Cette décision a été motivée par la crainte d'attentats de la part d'organisations "terroristes" à la veille des élections.
The decision was taken in response to fears of attacks by "terrorist" organizations on the eve of the elections.
À la veille des élections, l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et celle de la Fédération de Bosnie-Herzégovine ont adopté les mesures requises à cet effet.
On the eve of the elections both the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and that of the Federation of Bosnia and Herzegovina adopted the necessary measures.
La situation s'est débloquée à la veille des élections grâce à la signature du Protocole concernant les garanties politiques entre le Président Rakhmonov et Abdullo Nuri pour ce qui est des élections parlementaires qui auront lieu en février 2000.
The situation was resolved on the eve of the elections by the signing by President Takhmonov and Abdullo Nuri of a protocol on political guarantees regarding the parliamentary elections to be held in February 2000.
16. En dépit de l'aggravation des tensions qui s'est produite à la veille des élections, on n'a signalé aucun incident impliquant des contrôleurs de l'OSCE le jour du scrutin.
16. Despite growing tensions on the eve of the elections, no incidents involving the OSCE monitors were reported on election day.
En conséquence, conformément au message qu'il lui a adressé à la veille des élections, le Conseil a procédé à une révision radicale de la politique de l'Union européenne envers la République fédérale de Yougoslavie.
As a result, in accordance with its message to them on the eve of the elections, the Council has radically reviewed the European Union's policy towards the Federal Republic of Yugoslavia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test