Translation examples
adjective
Il y a là de vastes chantiers de coopération.
There are vast opportunities for cooperation here.
Le potentiel des océans est vaste.
The potential of the oceans is vast.
Il s’agit donc d’un domaine extrêmement vaste.
It was consequently a vast domain.
Toutefois, la vaste majorité d'entre eux est au chômage.
The vast majority, however, are unemployed.
L'Afrique est vaste et riche en ressources.
Africa is vast in area and rich in resources.
L’Afrique est un continent vaste et varié.
7. Africa is a vast and varied continent.
Son domaine d'application est vaste.
Its scope of application is vast.
L'Afrique est un continent vaste et diversifié.
Africa is a vast and varied continent.
La stabilité sociale est un sujet vaste et divers.
Social sustainability is a vast and diversified subject.
- Non, pas vaste.
-No, not vast.
Ta vaste expérience ?
Your vast experience?
Une vaste quantité.
A vast amount.
C'est tellement vaste.
It's just so vast.
Un vaste marais.
One great, vast swamp.
Vaste, désert, mystérieux.
Vast, barren, mysterious
Le Royaume est vaste, assez vaste pour accueillir tous les réfugiés.
The Kingdom is vast, vast enough to shelter all refugees
C'est vaste.
It's vast.
Mais c'est vaste.
Still, it's too vast.
vaste, cet océan.
Vast, the sea.
adjective
Une vaste gamme de mesures de protection.
5. A wide range of protection measures.
Vaste gamme d'emplois, étudiants
Wide range of jobs; school students
Elles supposeront des mesures d'une vaste portée.
They will require a wide-ranging response.
Il y a un vaste réseau d'institutions publiques.
There was a wide network of cultural institutions.
Noir océan, bondissant et vaste,
"I'm a black ocean, leaping and wide,
c) Le vaste mandat institutionnel; et
Wide institutional mandate, and;
Renforcement de la sécurité dans une vaste zone
Enhancement of wide-area security
C. Mobilisation d'un vaste éventail d'organisations
C. Mobilization of a wide range of organizations
La mer est vaste !
The ocean's so wide.
... Un vaste sujet...
A wide realm.
Cette forêt est vaste.
Now, this forest is wide.
Du vaste monde.
The wide world.
C'est trop vaste.
We're casting too wide a net.
Son domaine était vaste.
He covered a very wide field.
C'est trop vaste une zone.
It's too wide an area.
Aucun océan, trop vaste
# Ocean's too wide
adjective
Leur vaste portée ne justifie pas de les écarter.
The fact that they are broad in scope is no reason to dismiss them.
e) Susciter un vaste soutien international.
(e) Attract broad international support.
a) Le champ d'application de l'AGCS est vaste.
(a) GATS is broad in scope.
Ces réformes doivent être vastes.
Those reforms should be broad-based.
La notion de développement est très vaste.
The concept of development is very broad.
:: Vaste action de développement
* Broad development agenda
Il faut mener de vastes réformes dans le domaine social.
There is a need for broad social reforms.
Ceci constitue, par définition, un vaste mandat.
That, by definition, is a broad mandate.
Il en est résulté une approche vaste et multidisciplinaire.
This developed into a broad, multidisciplinary approach.
Je suppose que c'est un domaine très vaste.
I guess it's a broad spectrum.
Le désert est vaste.
A rider is getting away. It's a broad desert.
C'est un coup de pinceau assez vaste.
That's a pretty broad brushstroke.
J'ai choisi d'écrire pour un vaste public.
Well, I deliberately write for the great, broad public.
L'église est vaste.
The church is broad.
Les musiciens possèdent un vaste réseau ?
Musicians have a broad network, right?
- Vaste sujet. "Ce que je veux" ?
- A broad subject! What do I want?
Mais on trouvait que c'était trop vaste.
But we felt it was too broad.
C'est plutôt vaste et subjectif.
That's a pretty random, broad question.
adjective
Les Îles Marshall sont un vaste État océanique.
The Marshall Islands is a large ocean State.
Il s'agit d'un vaste plan, mais nous sommes à la mesure de cette tâche.
A large measure, but we are equal to the task.
Mais leurs zones économiques exclusives sont vastes.
But - their exclusive economic zones are large.
En fonction du soutien à des pays individuels de vastes proportions
Based on support to individual large
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
That is natural in such a large and diverse group.
Le Canada est un vaste pays de riche diversité.
Canada is a large and diverse land.
a Valeur représentative pour de vastes régions.
* The elevated values are representative of large regions.
Soutien à des pays individuels de vastes proportions
Based on support to individual large countries
Cela constitue toutefois un vaste défi.
Doing so, however, is a large challenge;
Sur de vastes étendues, on manque totalement d'installations.
In large tracts of territory there is no system at all.
Vaste et bruyante.
Large and noisy.
Ce parking est vaste.
-It is a large garage, sir.
Les ranchs sont-ils vastes ?
How large are your ranches?
C'est un vaste château.
It is a very large castle.
L'île est vaste.
This is a large island.
Le lit est vaste.
The bed is large...
C'est un vaste endroit.
It's a large place.
L'organisation est très vaste.
The organisation is very large.
adjective
29. Un recensement traditionnel représente une vaste opération.
29. A traditional census is a huge operation.
Il existe un vaste potentiel pour transformer la population en ressources.
47. There was huge potential to convert the population into a resource.
Un vaste programme de développement de la pédopsychiatrie est en cours.
A huge programme for the development of child psychiatry services is under way.
10. La Finlande compte également de vastes étendues de tourbières et de marais.
Finland also has huge areas of peatland and mire.
Autrement dit, cette coopération englobe un très vaste éventail de domaines.
This covers a huge range.
Sans cela, Gaza demeurera une vaste prison.
Without that, Gaza will remain a huge prison.
Mais c'est là un vaste sujet qui pourrait être abordé à une autre session.
However, that was a huge subject that might be addressed at another session.
Il s'agit donc là d'un programme de vaste envergure.
This, then, was a huge programme.
Une vaste bibliothèque.
They have a huge library.
Le monde est vaste, Virgilia.
The world is huge, Virgilia.
- Attends. L'Afrique, c'est vaste.
- But Africa's a huge place.
Avec de vastes terrains vallonnés.
Huge tracts of land.
Cet endroit est si vaste.
Τhis place is so huge.
Le vide est incroyablement vaste.
The void is unimaginably huge.
Moya est vaste.
Moya's huge.
adjective
Les possibilités de coopération entre l'ONU et l'UIP sont très vastes.
The possibilities of cooperation between the United Nations and the IPU are enormous.
Nous devons, dès lors, l'appuyer pour la concrétisation de ce vaste et ambitieux projet.
We should continue to support him in realizing that enormous and ambitious undertaking.
Le silence qui entourait les viols était un phénomène de vaste ampleur.
The extent of under-reporting of rape was enormous.
La Jordanie assume de vastes responsabilités sur le plan humain.
Jordan has shouldered enormous human responsibilities.
La Commission a également entamé sa vaste tâche opérationnelle.
The Commission has also begun its enormous operational task.
Ces efforts ne sont pas suffisants au regard des vastes besoins mis en évidence dans les programmes.
These efforts are not sufficient in the long term compared with the enormous needs identified by the programmes.
Les conséquences de la misogynie au sein de l'Église catholique sont vastes.
The consequences of Roman Catholic misogyny are enormous.
Nous sommes un pays immensément riche en ressources naturelles, occupant un vaste territoire.
Bolivia is enormously rich in natural resources and has plenty of land.
Les conventions de travail. Ce sujet est tellement vaste.
Vocational packages, that subject is enormous.
Ces montagnes sont vastes.
That mountain range is enormous.
C'est l'étape vitale d'un vaste programme pour lequel nous avons consacré beaucoup d'années et beaucoup d'efforts.
It is the vital link in a programme to which I and your leaders have devoted many years of enormous effort.
On les imagine organisés en grands troupeaux... s'étendant à l'infini... dans les courants d'air ascendants d'une vaste mer de nuages.
We conceive of them arrayed in great, lazy herds as far as the eye can see concentrated in the updrafts in the enormous sea of clouds.
Mars à de vastes dunes, d'énormes volcans et des calottes glaciaires géantes.
Mars has vast dunes, enormous volcanoes and giant ice sheets.
adjective
La marche en avant de la science et de la technique ouvre de vastes perspectives pour le développement durable.
The growth of science and technology offered immense possibilities for sustainable development.
M. de Mello a souligné la nécessité urgente d’une vaste aide humanitaire, en particulier pour les personnes déplacées et les réfugiés.
The Under-Secretary-General emphasized the urgent and immense need for humanitarian assistance in particular to the internally displaced persons and refugees.
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
We all recognize the immense potential of the ICT revolution, which is opening up new opportunities for growth and development.
Vers le nord, la vaste région des Laurentides, avec ses centaines de lacs et ses dizaines de stations de sports d'hiver, est tout aussi proche.
At the same distance to the North there is the immense Laurentian region, which is covered with hundreds of lakes and dozens of ski centres.
Si les perspectives sont vastes, les investissements requis et les obstacles sont importants.
While the prospects are immense, the investment required and the obstacles to be faced are very considerable.
La conjonction d'effectifs immenses et d'une vaste industrie est nouvelle dans ce pays.
This conjunction of an immense military establishment and arms industry is new in the American experience.
Les indigènes de l'archipel malais enterrent leurs morts dans ce vaste cimetière sous-marin.
The natives of the Malay islands bury their dead in this immense underwater cemetery.
- Dans un univers aussi vaste et bizarre que celui-ci, il ne faut pas juger trop rapidement.
- My point being that in a universe as immense and bizarre as this one, you cannot be too quick to judge.
Je le sais camarade Khrouchtchev c'était une illusion d'optique, et, au contraire plus vaste et irrémédiable était l'abîme entre nous qui volions dans le cosmos et les milliards de misérables accrochés à la terre comme des insectes désespérés,
I know, comrade Krouchtchev, that this was an optical illusion, and, on the contrary, immense and irremediable is the abyss between us who fly the cosmos, and the billions of miserables attached to the earth like desperate insects.
adjective
Il est chaleureux et douillet, ouvert, vaste, mais bienveillant, insolent, mais pas impudent, tu comprends ?
It's warm and cozy... inviting, capacious, yet accommodating. It's cheeky but not impudent, you know what I'm saying?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test