Similar context phrases
Translation examples
noun
Basée sur des choses que vous ne pouvez comprendre comme la variabilité RR.
Testing a theory. It's based on some stuff you can't understand, like RR variability.
Je vous abandonne un instant, je dois vérifier la variabilité de vos réactions sanguines.
I'm going to leave you for a moment now, while I check the variability of your blood reactions.
Oui, cela contribue, mais de sérieuses études ont montré que cela n'explique, au mieux, qu'un tiers de la variabilité.
Yeah, those contribute but careful studies have shown that it explains maybe about a third of the variability.
La logique floue et les algorithmes génétiques permettent de créer un cerveau artificiel à variabilité.
The fluid logic and genetic algorithms allow us to design a variable artificial brain.
Oui, il existe une composante de variabilité naturelle dans le changement climatique que nous observons, mais c'est insuffisant pour expliquer un phénomène d'ensemble.
Yes, there is a component of natural variability in the climate change we observe, but, it's not enough to explain the full signal.
Il y a une variabilité qui ne dépend pas de l'homme.
There is a natural variability that has nothing to do with man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test