Translation for "valsant" to english
Similar context phrases
Translation examples
Donc, tu vas descendre jusqu'à la jetée en valsant toute seule ?
What are you going to do? Waltz down to the pier by yourself?
"Valsant dans des situations"
Waltzing into situations ♪
Murphy vient ici en valsant, et soudain je suis le seul à ne pas jeter Liv sous un bus.
Murphy comes waltzing in here, suddenly I'm the only one not throwing Liv under the bus.
# Valsant dans l'azur #
Waltzing along in the blue ♪
Vous connaissez la suite, il passera cette porte en valsant.
Next thing you know, he'll come waltzing through that door.
Tu pensais que je rentrerai en valsant et que je reprendrai où je me suis arrêtée comme ça?
You thought I'd just waltz back in and pick up right where I left off?
Ensuite, il a forcé cet officier à traverser un réfectoire bondé en valsant.
Then later... he forced that officer to waltz with him through a crowded mess hall.
Louisa se ​​plaignait de lui valsant ici chaque fois qu'il en avait envie.
Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it.
Gai, comme deux papillons valsant sur la brise d'été.
Gay, like two butterflies dancing the waltz in the summer breeze.
Valsant avec les nuages, s'agitant sous la pluie.
Waltzing with the clouds, waving to the rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test