Translation for "valoré" to english
Translation examples
En lien avec ces programmes, le Ministère a publié un ouvrage intitulé <<El Libro de los Valores>>, qui contient un recueil de tous les documents publiés à ce jour traitant de questions telles que la solidarité, la tolérance, l'égalité, la liberté, le respect, la responsabilité, la justice et la paix.
In connection with those programmes, the Ministry had published a book entitled "El Libro de los Valores", which contained a collected edition of all documents published to date on issues such as solidarity, tolerance, equality, freedom, respect, responsibility, justice and peace.
Il a ensuite renforcé (19941998) la commission nationale chargée de la promotion des valeurs (Comisión Nacional para la Formación y el Fortalecimiento de los Valores), qui est notamment responsable de l'éducation en matière de droits de l'homme.
In 19941998, the Comisión Nacional para la Formación y el Fortalecimiento de los Valores, (National Commission For the Creation and Strengthening of Values), which is responsible, inter alia, for human rights education, was itself strengthened.
La Commission du marché des valeurs mobilières (Comissão do Mercado de Valores Mobiliários) est l'autorité nationale chargée de la réglementation du secteur financier.
The Securities Market Commission (Comissão do Mercado de Valores Mobiliarios), is the national public authority in charge of regulating the financial sector.
Fundación Pro Patrimonio Nacional y Valores Costarricense (Fondation de défense du patrimoine national et des valeurs costariciennes)
Fundación Pro Patrimonio Nacional y Valores Costarricense (Costa Rican Foundation for the National Heritage and Values)
Les matériels pédagogiques pertinents (notamment une "Valija Didactica: Educando en Valores", mise au point par Amnesty International/Venezuela) sont diffusés dans toutes les écoles.
Relevant materials (such as the Valija Didactica: Educando en Valores developed by Amnesty International/Venezuela) are disseminated in all schools.
Les documents des organismes de réglementation sont par exemple les formulaires 20F et 10K de la SEC aux ÉtatsUnis et les documents du Comissão de Valores Mobiliários (CVM) au Brésil.
Examples of regulatory filings included the US SEC 20-F and 10-K forms and Comissão de Valores Mobiliários (CVM) filings in Brazil.
Ce processus d'harmonisation est notamment conduit par la Commission des valeurs mobilières et des changes (Comissão de Valores Mobiliârios − CVM), l'Institut brésilien des experts comptables (IBRACON) et la Banque centrale du Brésil.
The main institutions that are leading the convergence process are the Brazilian Securities Commission (Comissão de Valores Mobiliários - CVM), the Instituto dos Auditores Independentes do Brasil (IBRACON) and the Central Bank of Brazil.
<< Valore assoluto o relativo dei principi di ordine pubblico >> dans Rivista di diritto internazionale, 1974.
Valore assoluto o relativo dei principi di ordine pubblico (Absolute and Relative Value of the Principles of Public Policy), in Rivista di diritto internazionale, 1974.
(Locaux) Consejos Profesionales de Ciencias Economicas sur la base des "résolutions techniques" de la Federación de Consejos et de celles adoptées en vertu d'une autorisation légale, pour la plupart rédigées par la Comisión Nacional de Valores (pour les entreprises cotées), et normes industrielles spécialisées élaborées par des organismes de réglementation tels que la Banque centrale de la République argentine
(Local) Consejos Profesionales de Ciencias Economicas on the basis of the 'technical resolutions' of the Federacion de Consejos and those adopted under legal authority, primarily developed by the Comision Nacional de Valores (for listed companies) and specialized industry standards developed by regulatory agencies such as the Central Bank of the Argentine Republic
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test