Translation for "valorisants" to english
Translation examples
Le représentant d'un deuxième membre sortant a dit que son pays avait pris très au sérieux son activité au Conseil, une expérience riche d'enseignements, formatrice et valorisante sur le plan personnel.
To the representative of a second outgoing member, service on the Council was a "big deal" for his country, as well as a great learning experience that was personally enriching and rewarding.
Incidence sur la responsabilisation : La mise en place d'un cadre de travail valorisant, dans lequel les mesures d'incitation et de récompense ont leur place, contribue directement à améliorer l'exécution des programmes;
Impact on accountability: the creation of a positive working environment, with incentives and rewards, contributes directly to improved programme performance.
L'objectif était de récompenser et d'encourager les initiatives novatrices valorisant la diversité au niveau de la Gestion des Ressources Humaines.
The purpose was to reward and encourage innovative measures that enhanced diversity at the level of Human Resources Management.
32. À mesure que le volume des tâches manuelles diminue, cellesci peuvent être remplacées par l'exécution de fonctions plus valorisantes au sein du service de statistique.
32. As manual handling diminishes, it can be replaced by more rewarding tasks in the statistical office.
Les jeunes sont exubérants, originaux et créatifs, mais les systèmes éducatifs freinent leur potentiel en ne valorisant qu'une seule forme d'intelligence.
Youth were exciting, original and creative, but educational systems stunted their potential by rewarding only one mode of intelligence.
:: La nouvelle Prestation fiscale pour le revenu gagné est un crédit d'impôt remboursable destiné à rendre le travail plus valorisant pour les Canadiens à faible et moyen revenu.
The Working Income Tax Benefit is a refundable tax credit aimed at making work more rewarding for low-and modest income Canadians.
Le niveau de croissance et de création d'emplois décents et valorisants comme un indicateur de performance de l'économie nationale et, partant, de bonne gouvernance;
The rate at which decent and rewarding jobs develop and are created is a performance indicator for the national economy, and thus good governance;
Comme ailleurs, ceux qui quittent la campagne pour les agglomérations urbaines bhoutanaises ont différentes motivations, l'une des principales étant l'espoir de trouver un emploi qui sera moins astreignant et plus valorisant que ceux qui existent en milieu rural.
Those who migrate to urban centres in Bhutan, as elsewhere, will do so for a variety of reasons, with one of the main ones being the expectation that they will be able to find work that is less laborious and more rewarding than can be found in rural areas.
Il s'agit de l'une des alternatives idoines pour répondre aux besoins du marché du travail des pays industrialisés et une composante essentielle, complémentaire et valorisante des différents domaines de la coopération bilatérale, régionale et multilatérale.
It is an appropriate alternative response to the needs of the labour market in industrialized countries and an essential, complementary and rewarding component in various areas of bilateral, regional and multilateral cooperation.
Cette proposition, la première du genre au Canada, reconnaît la valeur que représentent la conservation et la restauration du capital nature du Canada, tout en respectant et en valorisant le rôle important que jouent les propriétaires terriens dans la gestion de l'environnement.
This proposal, the first in its kind in Canada, recognizes the value of conserving and restoring Canada's natural capital, while also respecting and rewarding the important role that rural landowners play in environmental management.
Oui, c'est assez motivant et quelquefois dangereux, mais c'est très valorisant, c'est vrai...
Yes, it can be challenging, and at times it is dangerous but it's very rewarding.
Je tâcherai de te trouver un job valorisant.
I'll try to find you a rewarding job.
Ce n'est pas vraiment un poste valorisant.
I mean, you know, it's not very rewarding.
Afin de donner la possibilité aux jeunes de sortir de la pauvreté et d'obtenir des emplois valorisants, il faut d'abord mettre en place une éducation de qualité.
The empowerment of young people to overcome poverty and secure meaningful employment begins with a quality education.
Les États doivent dépénaliser le commerce du sexe entre adultes consentants pour reconnaître le droit des professionnel(le)s du sexe de travailler sans aucune contrainte, violence ou risque d’arrestation; offrir une protection sociale, des emplois valorisants et des possibilités d’émancipation économique, de sorte que les professionnel(le)s du sexe puissent changer d’activité s’ils (si elles) le souhaitent; et les associer à l’élaboration et à la mise en œuvre des politiques et des programmes qui leur sont destinés.
States should decriminalize adult, voluntary sex work in order to recognize the right of sex workers to work without coercion, violence or risk of arrest; provide social protection and meaningful employment alternatives and opportunities for economic empowerment, so that individuals who wish to leave sex work have the ability to do so; and include sex workers in the design and implementation of policies and programmes for which they are the intended beneficiaries.
Les membres de la famille et les personnes handicapées ont particulièrement besoin de soutien et d'assistance, notamment par l'accès aux soins de santé, à la nutrition, au logement, à l'éducation et à un emploi valorisant.
Family members and individuals with disabilities are especially deserving of support and assistance, including through access to health care, nutrition, housing, education and meaningful employment.
Un effort mondial pour élever le niveau de vie et créer des emplois valorisants serait aussi un moyen de priver les terroristes d'une partie de leur fond de commerce.
A global effort to raise standards of living and provide people with meaningful employment would also deprive terrorists of much of their constituency.
En offrant aux jeunes de différentes origines les moyens de participer ensemble à des activités valorisantes et utiles, nous espérons que les jeunes de Singapour apprendront la compréhension mutuelle et la tolérance religieuse.
By providing channels for youth from different backgrounds to participate together in worthy and meaningful activities, we hope that the youth of Singapore will learn mutual understanding and religious tolerance.
Ce constat a été dressé par souci d'efficacité opérationnelle dans les rapports de travail avec les homologues des missions et pour favoriser le recrutement en valorisant les carrières et en encourageant la mobilité.
The observation was presented in regard to operational effectiveness in working with mission counterparts and as an incentive for recruitment both in terms of meaningful career path and staff mobility.
L'assistance fournie aux détenus mineurs obéit à trois priorités, à savoir la formation, la thérapie et les loisirs (activités valorisantes telles que le sport, etc.).
In providing support to juvenile offenders three priorities are set, namely training, therapy and leisure activities (meaningful occupations such as sports, etc.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test