Translation for "valeurs inhérentes" to english
Valeurs inhérentes
  • inherent values
Translation examples
inherent values
Les valeurs morales traditionnelles étaient par conséquent indissociables des droits de l'homme fondés sur la dignité et les valeurs inhérentes à l'être humain.
Traditional, moral values were thus inseparable from human rights based on dignity and inherent values of the human being.
En effet, en appelant les États à interdire toutes les formes de clonage des êtres humains, la nouvelle Déclaration invite la communauté scientifique à avancer résolument sur la voie du développement de la science en tenant toujours compte de la nécessité de respecter scrupuleusement la dignité humaine et la valeur inhérente de la vie humaine.
Indeed, in calling upon States to prohibit all forms of human cloning, the new Declaration encourages the scientific community to advance decisively in the development of science, bearing continually in mind the need scrupulously to respect human dignity and the inherent value of human life.
Par conséquent, l'éducation doit reconnaître la dignité de chaque être humain, y compris la valeur inhérente de la maternité, de l'éducation des enfants et d'autres responsabilités qui ont été traditionnellement assumées par les femmes, tout en respectant les droits de celles-ci à optimiser leur propre potentiel en tant que personnes uniques jouissant d'un statut égal à celui de l'homme.
Therefore, education should acknowledge the dignity of every human being, including the inherent value of motherhood, child rearing, and other responsibilities that have been traditionally handled by women, while respecting women's rights to develop to the fullest extent their own potential as unique individuals with equal status to men.
L'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a également reconnu la valeur inhérente de la diversité humaine.
The adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples also paid tribute to the inherent value of human diversity.
Ils ont souligné que la justice sociale et l’équité, par delà leur valeur inhérente, étaient nécessaires à la stabilité politique et financière.
It was emphasized that equity and social justice, beyond their inherent value, are also necessary for political and financial stability.
Cette éducation doit se concentrer sur la valeur inhérente des soins et autres responsabilités qui sont généralement assumés par les femmes et les filles, qui favorisent l'épanouissement humain, l'interconnexion, et constituent la base des familles solides au cœur de la société.
This education should focus on the inherent value of caregiving and other responsibilities that have typically been undertaken by women and girls, and that promote human flourishing, interconnectedness, and the basis for building strong families at the heart of society.
20. Chaque étape sur la voie de la réalisation du programme de non-prolifération et de désarmement doit avoir pour objectif la survie et la sécurité de l'humanité et s'inspirer des principes qui font de la dignité humaine une valeur inhérente et qui sont à la base du droit humanitaire international.
20. Every step in pursuit of the non-proliferation and disarmament agenda should be geared towards ensuring the security and survival of humanity and build on the principles of the inherent value of human dignity, which was the basis for international humanitarian law.
Le CAC insiste également sur le fait que l'équité et la justice sociale, outre leur valeur inhérente, sont également nécessaires pour la stabilité politique et financière.
ACC also emphasized that equity and social justice, beyond their inherent value, are also necessary for political and financial stability.
À cette fin, les États doivent réaffirmer la valeur inhérente de la protection de la vie privée, qui s'avère essentielle pour protéger l'individu contre les abus de pouvoir.
To that end, States must reaffirm the inherent value of protecting individual privacy, which was essential for protecting the individual against abuses of power.
b) Aider à obtenir des ressources de l'extérieur permettant d'accroître la valeur inhérente de l'activité des Nations Unies, au profit tant des contributeurs que de l'Organisation;
(b) Assist in obtaining outside resources, which would enhance the inherent value of the United Nations activities and be beneficial to both the contributors and the United Nations;
Un produit dérivé est un instrument financier qui est dérivé de la valeur inhérente de quelque chose de tangible.
A derivative is any financial instrument which is derived from the inherent value of something else that is tangible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test