Translation for "vaincu en" to english
Vaincu en
Translation examples
Le terrorisme est un fléau qui exige, pour être vaincu, les efforts concertés de l'ensemble de la communauté internationale - et il doit être vaincu.
Terrorism is a scourge that requires the concerted efforts of the entire international community to be defeated and defeated it must be.
Nous ne serons jamais vaincus.
We can never be defeated.
Et ils seront vaincus.
And they will be defeated.
La terreur doit être vaincue.
Terror must be defeated.
Les vaincus vivent dans la douleur.
The defeated live in pain.
Et nous avons combattu et vaincu cet ennemi.
And we have been fighting and defeating this enemy.
Nous l'avons pris aux vaincus."
We have taken from the defeated
Nous sommes loin d'avoir vaincu cette maladie.
The disease obviously is not defeated.
Le terrorisme n'a pas été vaincu.
Terrorism has not been defeated.
Le régime des Taliban a été vaincu.
The Taliban regime has been defeated.
Notre armée sera vaincue en une semaine.
Our army will be defeated in one week.
Il y a la guerre contre les Espagnols, des années de conflit meurtrier, jusqu'à ce qu'ils soient finalement vaincus en 1821 et qu'on proclame l'indépendance du Mexique.
We have the fight against the Spanish, a bloody conflict for dozens of years till they are finally defeated in 1821 and Mexican independence is declared.
defeated by
Votre armée a été vaincue en un souffle !
Your army was defeated by just one blow!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test