Translation for "utilise des drogues" to english
Utilise des drogues
Translation examples
M. Swe (Myanmar), citant le rapport du Secrétaire général (A/59/188), rappelle les chiffres qui caractérisent les tendances mondiales en matière de toxicomanie et souligne que, si l'on peut se réjouir que le Rapport mondial sur les drogues, 2004 fasse état d'un ralentissement sensible de l'abus de drogue, il n'en demeure pas moins que 4,7 % du groupe de population le plus actif et le plus productif utilise des drogues, et que la drogue fait clairement obstacle au développement.
67. Mr. Swe (Myanmar), citing the report of the Secretary-General (A/59/188), referred to the number of drug users worldwide and stressed that, while it was heartening that the World Drug Report 2004 showed that drug use had slowed down significantly, 4.7 per cent of the most active and productive age group used drugs and that drug use clearly hindered development.
59. La loi SFS 1993:210 a ouvert la possibilité d'avoir recours à des analyses de sang pour établir si un détenu a utilisé des drogues engendrant une accoutumance.
59. By SFS 1993:210 the possibility was introduced to use blood tests to determine if an inmate has used drugs causing addiction.
Depuis des millénaires, la race humaine utilise des drogues, licites ou illicites, avec ou sans modération.
The human race has been using drugs — licit or illicit, moderately or immoderately — for millenniums.
D'autres ont adopté une législation qui autorise le placement en institution des femmes qui ont utilisé des drogues pendant la grossesse.
Others have enacted legislation authorizing the institutionalization of women who have used drugs during pregnancy.
En 1997, ils étaient 9 % à avoir utilisé des drogues plus de 10 fois, et en 1998, 13 %.
In 1997, 9 per cent of pupils had used drugs more than 10 times, in 1998 already 13 per cent.
En 2008, un pays sur trois devait encore promulguer une loi interdisant la discrimination à l'encontre des personnes vivant avec le VIH, et la plupart des pays n'avaient pas de législation pour protéger les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, les prostitué(e)s et leurs clients ou les utilisateurs de drogues.
In 2008, one in three countries had yet to enact a law prohibiting discrimination against people living with HIV, and most countries did not have legislation to protect from discrimination men who have sex with men, sex workers and their clients, or people who use drugs.
:: Le Programme résidentiel de remise en état après un abus de drogues a à Kommunita Santa Marija offre aux résidents un programme large fondé sur une thérapie de modification du comportement qui permet aux clients de vivre une vie normale délivrée du besoin d'utiliser les drogues.
Residential Drug Rehabilitation Programme at Kommunita Santa Marija offers residents an extensive programme based on behavioural modification therapy that empowers clients to live a normal life without the need to use drugs.
Sur 212 personnes utilisant des narcotiques, 128 hommes et 83 femmes âgés en moyenne de 18 ans ont confirmé qu'ils avaient utilisé des drogues pour la première fois lorsqu'ils avaient 15 ans.
Out of 212 persons using narcotic drugs, 128 men and 83 women average age 18 confirmed that they used drugs for the first time when they were 15.
Les groupes cibles de ces interventions – jeunes, scolarisés ou non, enfants des rues et jeunes travailleurs adultes – sont des sujets qui soit n’ont jamais utilisé de drogues, soit les utilisent occasionnellement ou fréquemment, soit en abusent régulièrement.
The target groups of such interventions — in- school and out-of-school youth, street children and young working adults — are individuals who have never used drugs; those who are occasional or frequent users; and those who abuse drugs regularly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test