Translation for "utilisait" to english
Translation examples
verb
Le maître utilisait sa bonne à la maison.
The mister was using his house-girl in the house.
Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.
However, UNHCR did not use the ERP treasury module fully.
En avril 2004, l'Office utilisait toujours des tableurs.
By April 2004, the Office was still using spreadsheets.
La méthode originelle utilisait au moins une cinquantaine d'animaux.
The original method used 50 animals or more.
En agriculture fourragère, il s'utilisait sur la luzerne, le trèfle et le seigle.
It was used on the feed crops alfalfa, clover and rye.
Le Lesotho utilisait le scrutin majoritaire à un tour.
Lesotho had been using the First - Past - the - Post electoral model.
Il utilisait la même liste pour établir les demandes d'assistance.
They also use the same checklist to prepare assistance requests.
Hippocrate l'utilisait.
Hippocrates used it.
Quelqu'un l'utilisait ?
-Anybody using this chair?
verb
Cela signifie qu'en novembre 2009, la Caisse avait versé environ 1 222 000 dollars de loyer pour des bureaux qu'elle n'utilisait pas.
This meant that, by November 2009, the Fund had incurred rent of approximately $1,222,000 for space that was not utilized by the Fund.
Le Fonds utilisait actuellement des postes affectés aux projets pour épauler les travaux de ces services.
The Fund was currently utilizing project posts to support work in those units.
b) Le Centre de l'UNU n'utilisait pas de système informatisé de contrôle du matériel et de gestion des stocks.
(b) Non-utilization by UNU headquarters of a computerized property and inventory system.
Une délégation a indiqué que l'UNICEF ne s'intéressait pas suffisamment aux << catastrophes sociales >> et n'utilisait pas comme il convenait les capacités locales.
One delegation stated that UNICEF was not working enough on "social disasters" and was not utilizing local capacities sufficiently.
Le secrétariat devrait collaborer avec les Etats membres pour le rassemblement des données, des statistiques et des informations factuelles qu'il utilisait pour ses analyses.
He encouraged the secretariat to coordinate with member States in compiling the relevant data, statistics and factual information to be utilized by the secretariat in its analysis.
L'on utilisait du matériel Docubox, mais lors de la visite de l'Équipe, il était temporairement hors service; sa modernisation est en cours.
Docuboxes were said to be utilized, but during the Team's visit it was reported that they were temporarily out of order and were being updated.
110. Cuba utilisait le Système PEN Online depuis 2008 et coopérait étroitement avec l'OICS.
Cuba utilized the PEN Online system since 2008 and closely cooperated with INCB.
On accomplissait plus quand on "utilisait", il semble.
It seems to me we got a lot more done around here when we were utilizing.
Elle utilisait vos services pour fréquenter bars et restaurants, ainsi qu'un cercle restreint d'amis et membres de la famille.
She utilized your cars to frequent a number of, you know, bars and restaurants, as well as a fairly tight circle of... friends and family.
Paul Revere utilisait la même technique quand la Couronne est arrivée avec les colonies.
Paul Revere utilized the same technique the night the Crown arrived in the colonies.
On utilisait du bois à brûler.
They utilized logs to burn.
Tu sais, si la boite utilisait le changement de phase...
You know, if the box is utilizing phase shifting...
Ce n'est pas pour son accès que le DOD s'inquiète, c'est pour les codes de cryptage qu'il utilisait tous les jours.
It's not his access DoD was worried about, it's the encryption codes he utilized on a daily basis.
verb
Par ailleurs, elle permet théoriquement d'inclure dans l'échantillon une plus large gamme de produits et de variétés que si l'on utilisait une description très précise.
Also, in theory, it spreads the sample to include a wider range of products and varieties than would be covered if a very tight description were employed.
Tous ces projecteurs étaient caractérisés par le fait que chacun d'eux utilisait une source lumineuse par fonction et que cette source faisait partie de l'ensemble du projecteur.
All these headlamps were characterized by the fact that each individual headlamp employed one light source for each function and this light source was part of the headlamp unit.
Cette évaluation utilisait un certain nombre de fonctionsréponses dans le domaine de la santé et un coefficient d'accroissement urbain pour les PM10.
It employed selected health response functions and an urban increment factor for PM10.
Le Tribunal fédéral utilisait la notion de discrimination dans un sens large, qui revient in fine à la notion d'inégalité de traitement.
The Federal Supreme Court employed the concept of discrimination in its broad sense, which ultimately reduces it to the concept of inequality of treatment.
Les inspecteurs du Bureau ont toutefois noté que le personnel de direction n'utilisait pas encore l'outil pratique qu'est le SIS pour vérifier la bonne exécution du programme.
14. The inspection carried out by the Office showed, however, that management had still to employ IMDIS as a practical tool of monitoring programme delivery.
Le système utilisait plusieurs méthodes pour en rationaliser et en simplifier le fonctionnement, en fixant notamment, pour une phase d'une affaire, une rémunération totale maximale qui dépendait de la complexité de l'affaire.
The system employed several methods for rationalizing and simplifying the system, in particular, imposing maximum total remuneration for a case stage depending on the complexity of the case.
12. Le Président exécutif a dit qu'il ne s'agissait pas d'une simple extrapolation de la Commission spéciale, qui utilisait la totalité des renseignements dont elle disposait pour vérifier les déclarations faites par l'Iraq.
12. The Executive Chairman said that the Special Commission was not merely extrapolating, but was employing the range of information at its disposal to verify the declarations made by Iraq.
verb
Le système utilisait un collecteur placé à la traîne du navire et, pour la remontée, soit un dispositif hydraulique, soit un procédé par injection d'air sous pression.
The system tested involved a towed collector head with either a hydraulic lift or an air pumping system.
verb
L'UNICEF s'efforçait de diversifier ses sources en matière de compétences du personnel et utilisait les nouveaux médias, notamment les médias sociaux.
UNICEF was seeking more diverse sources of staff competencies and skills and was taking advantage of new media, including social media.
Le fait est que cet itinéraire est celui qu'utilisait l'Éthiopie pour expulser des civils érythréens sans ressources et sans assistance pendant la période durant laquelle le rapatriement des Éthiopiens devait être effectué.
The fact is that the route happens to be the same route through which Ethiopia deported Eritrean civilians, penniless and without any assistance, during the period when the repatriation of Ethiopians was scheduled to take place.
On a de plus souligné qu'il fallait, lorsque l'on élaborait et utilisait ces outils de gestion, tenir compte du fait que formations géologiques et taxons étaient différents selon les régions.
The need to take into account differences in regional features and taxa in the development and application of these management tools was emphasized.
Si elle utilisait la pause d'allaitement à laquelle elle avait droit, ses frais de transport pour revenir au travail et prendre cette pause lui coûteraient au total VT 16 000 par mois c'est-à-dire la moitié de son salaire.
If she took the nursing leave entitled to her, her total transport costs for coming to work as well as taking nursing leave would be VT 16,000 per month which is half of her salary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test