Translation for "unités-les" to english
Unités-les
  • units-the
Translation examples
units-the
unités de police constituées et unité
Formed police units, Aviation Unit
Cette dernière direction est composée de cinq unités fonctionnelles: l'Unité de simple information, l'Unité de la justice militaire, l'Unité des questions pénitentiaires, l'Unité indigéniste et l'Unité de promotion des droits de l'homme et de protection des victimes;
The latter comprises five operational units: the Investigations Unit, the Military Justice Unit, the Prisons Unit, the Indigenous Unit, and the Human Rights and Victim Support Unit;
Il y a une Unité de radio, une Unité de télévision, une Unité de presse et de photographie et une Unité de recherche et de bibliothèque.
There is a Radio Unit, a Television Unit, a Print and Photographic Unit and a Research and Library Unit.
Le Département est subdivisé en cinq unités : l'unité de la prise en charge; l'unité des services familiaux; l'unité socio-juridique; l'unité de l'adoption; l'unité des services de soutien et l'unité du travail social à Gozo.
The Department is divided into five units which are the following: Intake Unit; Family Services Unit; Socio-Legal Unit; Adoption Unit; Support Services Unit; and Social Work Gozo Unit.
Nombre d'unités nécessaires 110 unités
No. of units required 110 units
Des informations sur les unités Kyoto (unités de réduction d'émissions, réductions d'émissions certifiées, unités de quantités attribuées et unités d'absorption);
Information on Kyoto units (emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units);
A toutes les unités, les suspects ont des explosifs.
All units, the suspects have explosives.
Mon unité... Les hommes qui sont venus te prendre...
My unit, the men who came to get you...
L'art véritable unit les masses à chaque époque, dans chaque pays.
True art should unite the masses in every age in every country.
Le grand art unit les masses à chaque époque, dans chaque pays.
Great art unites the masses in every age in every country.
Que Dieu confirme l'union de notre pays de la même manière que la voie ferrée unit les deux grands océans de ce monde.
May God confirm the unity of our country... as this railroad unites the two great oceans of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test