Translation for "unité distincte" to english
Translation examples
Le terme agglomération urbaine est utilisé pour désigner un établissement fréquemment constitué de plusieurs unités distinctes situées près les unes des autres et ayant entre elles des liens fonctionnels.
The term urban agglomeration is used to indicate that the settlements considered are often a combination of several distinct units located close to one another and having a variety of functional linkages.
Ces fonctions sont assurées par six unités distinctes : l'administration et les services d'appui judiciaire, la section juridique des Chambres; la défense; le groupe chargé des installations pénitentiaires, le groupe d'aide aux victimes et aux témoins, et les services de bibliothèque et de référence.
It is organized into six distinct units, namely, the Court Management and Support Services, Chambers Legal Section, Defence Counsel, Detention Unit, Victims and Witnesses Unit and Library and Reference Services.
Bien qu'ils constituent des unités distinctes, l'Office des Nations Unies à Nairobi et ONU-Habitat sont des organismes interdépendants et leur gestion est intégrée.
25. Although they constitute distinct units, the United Nations Office at Nairobi and UN-Habitat are interdependent organizations and their management is integrated.
Compte tenu de l'originalité de la structure de la Mission, le Comité consultatif estime que des bureaux ou unités administratives devraient être regroupés, en mettant les ressources en commun lorsque cela est possible ou en regroupant plusieurs entités au lieu de créer une pléthore d'unités distinctes qui ne peuvent que compliquer les dispositifs de remontée de l'information, de suivi et de responsabilisation dans une mission d'une telle ampleur.
Request Response In view of the special structure of the Mission, the Advisory Committee was of the opinion that offices or units should be consolidated wherever possible by pooling resources or by consolidating multiple entities instead of creating a plethora of distinct units that may only complicate the lines of reporting, monitoring and accountability in a mission of such size.
L'utilisation par les forces de la Coalition d'unités distinctes qui répondent à différentes structures de contrôle et de commandement se répand dangereusement dans les organisations militaires et les services de sécurité afghans et est à l'origine de graves violations des droits de l'homme.
The Coalition forces' use of distinct units that answer to different command and control structures is dangerously permeating the Afghan military and security organizations and remains a source of serious human rights violations.
Le Programme doit rester indépendant et être géré par une unité distincte au sein de la nouvelle structure du secrétariat.
The Programme must remain independent and be managed by a distinct unit within the new secretariat structure.
Bien qu'ils constituent des unités distinctes, l'Office des Nations Unies à Nairobi et ONU-Habitat sont interdépendants.
20. Although they constitute distinct units, the United Nations Office at Nairobi and UN-Habitat are interdependent organizations.
64. Le Groupe de gestion du stress traumatique relevant du Département de la sûreté et de la sécurité a été créé en 2000 en tant qu'unité distincte au sein du Département suite au mandat adopté par l'Assemblée générale qui visait explicitement à répondre aux besoins du nombre croissant de fonctionnaires des Nations Unies exposés à des événements traumatisants au cours de leur travail au service de l'Organisation.
The United Nations Department of Safety and Security, Critical Incident Stress Management Unit (UNDSS CISMU) was established as a distinct unit within UNDSS in 2000 further to a General Assembly mandate which expressly sought to address the needs of the increasing number of United Nations staff exposed to traumatic events while in service to the organization.
Tout en reconnaissant la nécessité d'un certain nombre de fonctions distinctes, le Comité consultatif considère que certaines de ces dernières pourraient être combinées, en mettant les ressources en commun lorsque cela est possible ou en regroupant plusieurs entités, au lieu de créer une pléthore d'unités distinctes qui ne peuvent que compliquer les dispositifs de remontée de l'information, de suivi et de responsabilisation dans une mission d'une telle ampleur.
While recognizing the need for a number of distinct functions, the Advisory Committee is of the opinion that some of these could be combined, pooling resources together where possible or by consolidating multiple entities, instead of creating a plethora of distinct units that may only complicate the lines of reporting, monitoring and accountability in a mission of such size.
La Division fournit des services d’appui judiciaire par le biais de six unités distinctes : la Section de l’administration du Tribunal et des services d’appui, la Section de l’appui juridique aux Chambres, le Quartier pénitentiaire, le Groupe des conseils de la défense, le Groupe des archives et le Groupe de la bibliothèque et des références.
The Division provides support to the judiciary through six distinct units, comprising the Court Management and Support Section, the Chambers Legal Support Section, the Detention Unit, the Defence Counsel Unit, the Archiving Unit, and the Library and Reference Unit.
Ils vont mourir en tant qu'unités distinctes.
They're just about dead as distinct units.
En général, elle est située dans le Cabinet de la direction ou constitue ailleurs une unité distincte.
Typically, it is placed in the executive office of senior management or located independently as a separate unit.
Le feu spécial d'avertissement est composé de …unités distinctes
Special warning lamp consists of . separate units.
Si elles sont non résidentes, elles sont traitées comme des unités distinctes.
If they are non-resident they are treated as separate units.
Le pénitencier comprend deux unités distinctes et il n'y a pas de surpeuplement.
The penitentiary encompasses two separate units and there is no overcrowding.
Il serait à la fois coûteux et inefficace de créer des unités distinctes vouées à la fourniture de services au secrétariat permanent.
Setting up separate units dedicated to Permanent Secretariat services would be costly and inefficient.
Le Centre pour Garçons de Wilkinson abritait 780 jeunes délinquants, ... répartis en cinq unités distinctes.
The Wilkinson Home for Boys held 780 youthful offenders housed in 5 separate units.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test