Translation for "unité d'intervention d'urgence" to english
Unité d'intervention d'urgence
Translation examples
Dès les premiers jours après la catastrophe, la famille de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a mobilisé son réseau mondial et déployé ses équipes et ses unités d'intervention d'urgence (ERU).
From the very first days of the disaster, the Red Cross and Red Crescent family started the mobilization of its global network and the deployment of its teams and emergency response units.
À ce jour, plus de 20 sociétés nationales de la famille de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont mobilisées pour appuyer la Croix-Rouge haïtienne, une vingtaine d'unités d'intervention d'urgence étant déployées et actives.
Today, the Red Cross and Red Crescent family has more than 20 national societies deployed in support of the Haitian Red Cross, with about 20 emergency response units (ERUs) deployed and working.
À la mi-2010, des débats ont eu lieu sur le recours à l'unité d'intervention d'urgence de la Police nationale libérienne et aux forces armées du Libéria pour expulser les mineurs illégaux.
There were discussions in mid-2010 about using the Emergency Response Unit of the Liberia National Police and the Armed Forces of Liberia (AFL) to evict the illegal miners.
Le Haut Commissaire a désigné un envoyé spécial pour l'Afrique centrale et a créé une unité d'intervention d'urgence pour renforcer les opérations dans la région et au siège.
The High Commissioner has appointed a special envoy for Central Africa and has established an emergency response unit to strengthen operations in the region and at headquarters.
Toutefois, il sera difficile de maintenir ce niveau en raison de l'attrition, de taux élevés d'absentéisme dans les comtés isolés et du manque de personnel dû au recrutement interne pour l'Unité d'intervention d'urgence.
However, sustaining that level will be difficult owing to attrition, high rates of absenteeism in isolated counties, and manpower shortages owing to internal recruitment for the Emergency Response Unit.
Concernant les dépôts de l’Agence nationale de sécurité, de l’Unité d’intervention d’urgence et du Service de protection des personnalités, le Groupe a obtenu de la composante de police de la MINUL un rapport d’inspection daté du 17 septembre 2014.
The Panel received a report from the UNMIL police component on its inspections of the armouries of the National Security Agency, the Emergency Response Unit and the Executive Protection Service of 17 September 2014.
Il a notamment mis en place des unités d'intervention d'urgence équipées d'ambulances dans certains aéroports.
To this end, the Corps has set up emergency response units in some airports and stationed emergency response ambulances there.
c) Choisir l'emplacement des unités d'intervention d'urgence de façon qu'elles puissent être sur le lieu de l'accident dans les plus brefs délais après réception de l'appel.
(c) Site emergency response units so that they can be on the scene of an accident as soon as possible after being called out.
- Monsieur, les unités d'intervention d'urgence sont en route.
- Sir, emergency response units are on their way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test