Translation for "union libre" to english
Translation examples
La législation sociale reconnaît certaines conséquences à l'union libre :
346. Under social welfare legislation, certain consequences of a free union are recognized:
De par l'attitude conservatrice de la société bolivienne à l'égard du mariage, les unions libres dans la tranche d'âge des 14-16 ans sont des exceptions.
Because of the conservative attitude to marriage in society, free unions in the 14-16 age range were unusual.
Nombre de femmes actuellement mariées ou en union libre
Number of women currently married or in a free union
Les droits des enfants issus d'unions libres étaient protégés par un ensemble de mécanismes judiciaires.
The rights of children from free unions were protected through a system of judicial machinery.
L'union libre, l'association ou d'autres formes de cohabitation ne sont pas considérées par la société.
Free union, partnership and other forms of cohabitation are not highly thought of in Beninese society.
La Décision C-289/00 reconnaît les différentes formes de la famille, du mariage et de l'union libre.
147. Decision C-289/00. This decision recognizes the various manifestations of family, marriage and free union.
485. Article 46 de la Constitution: "1) Le mariage est une union librement conclue entre un homme et une femme.
485. Article 46 of the Constitution provides that "(1) Matrimony shall be a free union between a man and a woman.
481. L'union libre provoque quelques effets juridiques au niveau de la situation du survivant.
481. A free union produces a number of legal effects on the survivor's situation.
Les mariages devaient être inscrits dans un registre civil et les mariages de droit coutumier et les unions libres étaient interdits.
Marriages had to be entered into the civil registry and customary law marriages and free unions were prohibited.
126. Les différents types de mariage sont: le mariage civil, le mariage religieux, le mariage coutumier et les unions libres ou concubinage.
126. The various types of marriage are: civil marriage, religious marriage, customary marriage and free unions, or civil partnerships.
L'Islam rejette toute fantaisie de l'acte sexuel, refuse l'union passagère et condamne donc l'union libre.
Islam rejects any whim during sex, refuses passing unions and condemn free union
Les couples vivant en union libre sont recensés en se basant sur les conclusions tirées de leur cohabitation.
Common law couples are recorded in the statistics on the basis of conclusions drawn from their cohabitation.
Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.
547. It is the duty of the common-law spouses to support each other.
Le reste cohabitait: 37 % étaient en union libre et 28 % étaient mariés.
The rest were in cohabitation: 37 per cent in a common-law marriage and 28 per cent married.
Les couples mariés ou en union libre sont égaux devant la loi (art. 27).
Spouses and common-law partners are equal, in accordance with law (Article 27).
L'union libre est considérée comme une modalité familiale. 17 octobre 2001
Common-law marriage considered to be a form of family. 17 October 2001
Vous nous avez dit que vous avez entendu des coups de feu sur le chemin de votre dîner d'anniversaire, mais il s'avère que tous les deux êtes dans une union libre.
You told us you heard shots on the way to your anniversary dinner, but it turns out you two are common law.
"Davantage d'aide aux familles catholiques. "Non à l'union libre.
Greater assistance to Catholic families, no to common law marriages,
Le gouvernement italien, malgré les doutes du pape, va présenter sa loi sur les unions libres quelle que soit l'orientation sexuelle.
The Italian government, despite the Pontiff's misgivings, will continue the efforts to legalize common law marriages, no matter what the sexual orientation is.
Colorado... oû l'union libre est encore reconnue.
Colorado, where common law marriage is still recognised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test