Translation for "une main ferme" to english
Une main ferme
Translation examples
La réforme de la gestion et de l’administration du PNUE exige une main ferme à la barre.
Managerial and administrative reform within UNEP requires a firm hand at the helm.
144. La réforme de la gestion et de l'administration du PNUE exige une main ferme à la barre.
144. Managerial and administrative reform within UNEP requires a firm hand at the helm.
Enfin, le Plan Supermano Dura (Plan Main ferme) dans le cadre du Plan <<País Seguro>> (<<Pays sûr>>) a été mis en œuvre pour contenir le niveau élevé de la délinquance dans le pays.
The government also implemented the socalled Plan Supermano Dura (Super Firm Hand Plan) to contain the high levels of delinquency in the country, as part of the Plan País Seguro (Secure Country).
Un mois s'est écoulé depuis l'instant où vous avez brandi le marteau historique de l'Assemblée générale et démontré qu'il se trouvait dans une main ferme appartenant à une personnalité généreuse et empreinte d'un extraordinaire talent de diplomate.
A month has gone by since you took up that historic gavel in your hands and in that time you have convincingly demonstrated that the presidency is indeed in the firm hands of an extraordinarily able international diplomat.
Comme les autres nous avons des problèmes, mais nous avons suffisamment d'honnêteté pour le reconnaître et notre président n'hésite pas à déclarer à la nation qu'il a l'intention de s'attaquer à ces problèmes d'une main ferme et d'éradiquer l'extrémisme et le terrorisme.
Like any other country, we have problems and we are honest enough to say that we have them, and our President goes before the nation to say that he intends to deal with these problems with a firm hand and to root out all the extremism and terrorism.
Nous étions néanmoins convaincus que le succès était à notre portée grâce à votre participation personnelle, Monsieur le Président, et nous vous sommes reconnaissants ainsi qu'aux deux Vice-Présidents, qui ont mené de main ferme ces négociations et ont fait en sorte qu'elles soient un succès.
We were, however, confident that success was at hand because of your personal involvement, Mr. President, and we are grateful to you and to the two Co-Vice-Chairmen, whose firm hands in steering the negotiations meant the difference between success and failure.
Nous attendons maintenant de vous et des présidents qui vous succéderont pendant cette année que vous usiez de vos prérogatives et nous guidiez d'une main ferme vers la reprise de nos travaux de fond.
We now look to you and the Presidents who will follow later in the year to use your prerogatives and with firm hands guide us back to substantive work.
Vous voyez, capitaine, il faut à Alexandra une main ferme.
You see, commander, Alexandra needs a firm hand.
Ils ont besoin d'une main ferme.
They need a firm hand.
Ils ont juste besoin d'une main ferme.
They just need a firm hand.
Le peuple aura besoin d'une main ferme.
The people will need a firm hand.
Il a besoin d'une main ferme.
He needs a firm hand.
Une main ferme sur les rênes du crime organisé.
A firm hand on the reins of organized crime.
Vous avez besoin d'une main ferme ?
You ladies need a firm hand?
Du moment que c'est d'une main ferme.
Just so long as it's a firm hand.
Dans ces cas-là, une main ferme est de rigueur.
At such times a firm hand is required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test