Translation for "une grande famille" to english
Une grande famille
Translation examples
a big family
On aurait dit, selon les membres de la délégation, <<une grande famille>>.
The members of the delegation likened them to a "big family".
M. Wen Jiabao (Chine) (parle en chinois) : La Chine fait partie de la grande famille des Nations Unies, et son développement et les changements qui y sont intervenus ont retenu l'attention du monde entier.
Mr. Wen Jiabao (China) (spoke in Chinese): China is a member of the big family of the United Nations, and China's development and changes have attracted worldwide attention.
5. Nos compatriotes taiwanais sont membres de la grande famille de la nation chinoise.
5. Our Taiwan compatriots are members of the big family of the Chinese nation.
Il est donc non seulement approprié, mais également très important, que cette grande famille consacre trois séances de l'Assemblée générale à la célébration de l'Année internationale de la famille.
It is therefore not only appropriate but also very important for this big family to devote these meetings of the General Assembly to a commemoration of the International Year of the Family.
Nous célébrons ce bicentenaire comme une grande famille unie sous un même drapeau, rendant hommage aux mêmes héros et chantant le même hymne national, quelles que soient nos idées politiques, nos croyances religieuses, nos origines ethniques ou notre situation économique.
We did so as one big family saluting the same flag, honouring the same heroes and singing the same national anthem irrespective of our political ideas, religious beliefs, ethnic origin or economic situation.
Le monde est comme une grande famille dans laquelle la coexistence pacifique profite à chacun et la coopération engendre une sécurité commune.
The world is like a big family where peaceful coexistence will lead to a win-win situation and where mutual cooperation will result in common security.
Il y a 25 ans, comme une grande famille, nous fumes unis par la douleur la plus profonde face à la cruauté qui avait fauché les vies de nos soeurs et de nos frères.
Twenty-five years ago, we came together like a big family to share the deep sorrow we felt at the cruelty that had cut off the lives of our brothers and sisters.
Ces groupes ethniques, par leur filiation linguistique, se répartissent en cinq grandes familles : Caraïbes, Arawaks, Independientes, Chibchas et Tupi-guaranis.
These ethnic groups are classified into five big families according to linguistic affiliation: Caribe, Arawak, Independiente, Chibcha and Tupiguaraní.
L'Organisation des Nations Unies, cette grande famille de 191 Membres, puise sa force dans son unité.
As a big family with 191 members, the United Nations derives its strength from unity.
Toutes démontrent de manière enthousiaste la solidarité que l'ensemble des Indonésiens éprouvent envers leurs compatriotes d'Aceh, qui font partie de la grande famille indonésienne.
All of them are eagerly showing Indonesia's solidarity with their fellow countrymen in Aceh as members of Indonesia's big family.
37. La pauvreté ne conduit pas les grandes familles à vendre leurs enfants.
37. Poverty did not drive large families to sell their children.
La norme sociale est aux grandes familles, accentuée par l'impératif social de faire des garçons.
The social norm is large families, exacerbated by the social imperative to produce sons.
i) soutien moral et matériel aux grandes familles afin d'assurer le bien-être de leurs jeunes membres;
(i) Provision of moral and material support for large families in order to ensure the welfare of their young members;
Des obstacles socioculturels et le désir d'avoir une grande famille contribuent au faible taux de prévalence de la contraception (12 %).
Sociocultural barriers and the desire for large families contribute to the low contraceptive use rate (12 per cent).
Je souhaite en outre la bienvenue au nouveau membre de notre grande famille, la République du Monténégro.
I would also like to greet the newest member of our large family, the Republic of Montenegro.
C'est la raison pour laquelle, dans cette optique, les couples qui choisissent d'avoir de grandes familles méritent également un appui.
That is why, along these lines, couples that choose to have large families also deserve to be supported.
Pour les grandes familles et les personnes dépendantes de leurs pensions, les difficultés financières ont été plus pénibles. >>
For large families and people relying on their pensions, the financial squeeze has been more painful.
De même, les grandes familles sont devenues, pour la plupart d'entre elles, un élément de passif au lieu d'un élément d'actif.
Similarly, large families have become, in most cases, an economic liability instead of an economic asset.
En 2012, environ 260 000 grandes familles ont déclaré leur désir d'obtenir une parcelle.
In 2012, some 260,000 large families in the Russian Federation declared their desire to obtain a land parcel.
La mère d'Austin a une grande famille.
Austin's Mom's from a large family.
A une grande famille dans les affaires.
It was a large family business.
Mais nous sommes une grande famille.
But we're a large family.
Les Degrâce étaient une grande famille.
The Degrâce were a large family.
Rappelez-vous, amigos, vous êtes une grande famille.
Remember, amigos, you're a large family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test