Translation for "une conscience tranquille" to english
Une conscience tranquille
Translation examples
Cela dit, nous réaffirmons notre engagement à l'égard du désarmement et de la recherche d'un monde plus sûr, d'un monde en paix que nous pourrons léguer, la conscience tranquille, aux futures générations.
With this we reaffirm our commitment to disarmament and to the search for a safer world, a world at peace that we can leave to future generations with a clear conscience.
Tant que cette mondialisation dont on loue tant les mérites profite uniquement à un petit nombre, le monde ne peut pas se prétendre démocratique et ceux qui tirent parti de tant de déséquilibres ne peuvent pas avoir la conscience tranquille.
As long as this much-touted globalization benefits only a few, the world cannot claim to be democratic and those who benefit from such imbalances cannot have a clear conscience.
Aucun décideur ne peut plus avoir la conscience tranquille quand il apprend cette nouvelle, d'autant que celle—ci est solidement argumentée par l'ONU et qu'elle rejoint le voeu formulé à Copenhague par les 185 pays qui ont retenu l'éradication de la misère globale comme un impératif.
That was both disturbing and hopeful news which no decision—maker could ignore with a clear conscience, particularly, since the United Nations had supported its argument with solid evidence. Moreover, it was in line with the commitment by 185 countries in Copenhagen to make the elimination of world poverty a priority.
Évitons, surtout, de laisser passer, sans la saisir, l'occasion favorable qui se présente à nous, afin de pouvoir regarder nos enfants — tant Israéliens que Syriens — dans les yeux, avec la conscience tranquille et de pouvoir leur dire en toute honnêteté : nous avons tout tenté, nous avons tout fait.
We must maintain the momentum of good will so that we can face our children, Syrian and Israeli alike, with a clear conscience and say to them in all honesty: We tried everything and did our utmost.
Une conscience tranquille et un sommeil paisible.
A clear conscience and a peaceful sleep.
Ça n'a rien d'une conscience tranquille, n'est-ce pas ?
Doesn't sound like a clear conscience, does it, Ms. Van De Kamp?
Une conscience tranquille n'a pas besoin de pitié.
A clear conscience don't need no mercy.
J'en ai assez d'être jugé par des ânes qui ignorent tout du monde, qui ont le luxe d'avoir une conscience tranquille parce que je la paie chaque jour que Dieu fait !
I'm sick of being judged by fools who have no idea how the world works, who have the luxury of a clear conscience because I pay for it on a dirty, daily basis!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test