Translation for "une colère" to english
Une colère
Translation examples
an anger
J'ai entendu cette colère.
I heard this anger.
L'encourager à exprimer sa colère et sa douleur ;
Encouraging the expression of anger and pain;
Je comprends votre colère.
I understand your anger.
Gestion de la colère
Anger management
Comprendre et gérer la colère;
:: Understanding and managing anger;
ii) Programme de gestion de la colère
(ii) Anger management
Le programme pour la prévention de la violence de la Colombie-Britannique aide les contrevenants à faire la distinction entre la colère et la violence, à analyser les causes de la colère et à cerner les méthodes non violentes pour exprimer ou régler la colère.
The Violence Prevention Program in British Columbia helps offenders distinguish between anger and violence, analyze sources of anger, and identify non-violent ways of expressing or resolving anger.
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
It breeds anger and vengeance.
Une colère incontrôlable.
An anger I cannot control.
Les crimes contre l'humanité que j'ai vu, le mal inconcevable que des gens s'infligent les uns aux autres, dont j'ai été le témoin, m'a rempli d'une colère qui ne me permettra jamais d'oublier.
The crimes against humanity that I have seen, the inconceivable harm that I have witnessed people inflicting upon each other, has filled me with an anger that would never allow me to forget.
Et cette passion est alimentée par une colère qui existe parce que malgré nos efforts, on ne peut pas tous les attraper.
And it's a passion that is fuelled by an anger that exists because try as we might, we cannot catch them all.
J'ai une colère qui a besoin d'apaisement.
I have an anger that needs calming.
Une colère sous-jacente, un mécontentement grandissant... l'individualisme passe avant les besoins des autres.
An anger beneath the surface, a dissatisfaction a self-involvement above the needs of others.
C'est une colère qui peut pas se calmer.
It's an anger can't be settled.
Mais il y avait une colère dans les yeux de Richard que je n'avais jamais vue.
But there was an anger in Richard's eyes I'd never seen before.
Des ducs qui adoptent des lois qu'ils violent, sous prétexte de calmer une foule en colère. Une colère que les ducs eux-mêmes ont générée.
These so-called leaders pass laws which they then violate, claiming they do so to calm an angry populace, an anger the dukes themselves have created.
Il y avait une colère en lui, et tout d'un coup, j'ai eu peur pour ma vie.
There was an anger in him, and suddenly, suddenly I became afraid for my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test