Translation for "une autre a" to english
Translation examples
Un expert (9 %) n'a pas répondu et un autre a exprimé une opinion négative.
One expert (9%) did not reply and another one was of negative opinion.
En outre, un haut fonctionnaire de l'ONU interrogé par les Inspecteurs a affirmé que l'ONU n'appliquait que la BAR, mais un autre a déclaré le contraire.
Moreover, while one high-level United Nations official interviewed by the Inspectors affirmed that the United Nations is only implementing RBB, another one indicated the contrary.
c) Le HCR a signalé deux cas de corruption : un fonctionnaire a reçu 7 dollars d'un sous-traitant et un autre a accepté une enveloppe de 420 dollars d'un réfugié.
(c) UNHCR reported two cases of corruption: a staff member received $7 from a UNHCR contractor and another one accepted a bribe from a refugee ($420).
Neuf d'entre elles ont finalement acquis un statut juridique au titre de la loi sur l'enregistrement des formations religieuses, un groupe a définitivement retiré sa demande et un autre a renoncé provisoirement au statut.
Nine of these groups finally acquired legal status under the Registered Religious Communities Act, one group withdrew its application for good, and another one withdrew for the time being.
Un autre a souligné que l'absence de définition des expressions "agents publics étrangers" et "agents d'une organisation internationale publique" dans son droit interne ainsi qu'une interprétation stricte du principe de la double incrimination faisaient que les infractions visées à l'article 16 de la Convention ne pouvaient donner lieu à extradition.
Another one highlighted that the absence of a definition of "foreign public officials" and "officials of public international organization" in its domestic legislation, coupled with a strict reading of the dual criminality principle, meant that extradition for the offences set forth in article 16 of the Convention was not possible.
Au premier trimestre 2009, deux fonctionnaires du HCR ont été tués au Pakistan et un autre a été kidnappé puis relâché au bout de deux mois.
In the first half of 2009, two UNHCR staff members were killed in Pakistan and another one was kidnapped and released after two months.
Un autre a souligné qu'un autre moyen de faire appel à la mémoire institutionnelle était de consulter le secrétariat et les rapports du Conseil de sécurité.
Another one pointed out that there were other sources of institutional memory, including, prominently, the secretariat and Security Council Report.
Des Palestiniens en colère se sont affrontés à des soldats malgré le couvre-feu imposé dans le centre de la ville; un résident a été blessé par une balle en caoutchouc et un autre a été roué de coups.
Angry Palestinians clashed with soldiers despite a curfew imposed on the centre of the town. One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten.
Un autre a déclaré avoir trouvé un partenaire pour détruire ses stocks.
Another has reported that it has identified a partner for the destruction of stockpiles.
Neuf policiers ont été suspendus et un autre a déjà été limogé.
Nine police officers were suspended and another has already been dismissed.
Un autre a encouragé les universités et les centres de recherche à mettre en œuvre des programmes de contrôle interne pour éviter le transfert de technologie.
Another has promoted internal compliance programmes for universities and research centres to avoid technology transfer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test