Translation for "un rubinstein" to english
Un rubinstein
Translation examples
Rubinstein avait également décidé que quatre autres suspects, militants de haut rang, seraient traduits eux aussi devant des tribunaux civils.
Four other suspected senior activists would also be tried in civilian courts, Rubinstein decided.
Selon le même article, M. Rubinstein a annoncé qu'il serait mis fin à toutes les restrictions aux visites de juifs dans le périmètre de la mosquée. (The Jerusalem Times, 25 juillet)
The report stated that Rubinstein had announced that all restrictions concerning visits by Jews to the compound were to be lifted. (The Jerusalem Times, 25 July)
Mme Rubinstein (Israël) (interprétation de l'anglais) : La délégation d'Israël s'est associée au consensus sur la résolution qui vient d'être adoptée.
Ms. Rubinstein (Israel): The delegation of Israel has joined the consensus on the resolution just adopted.
14. Mme Rubinstein (Israël) dit que l'applicabilité de la Convention à la Cisjordanie et à la bande de Gaza a fait l'objet d'un débat animé.
Ms. Rubinstein (Israel) said that the applicability of the Covenant in the West Bank and the Gaza Strip had been the subject of considerable debate.
Mme Rubinstein (Israël) (interprétation de l'anglais) : Depuis septembre 1993, Israël et les Arabes ont réalisé des progrès historiques dans le processus de paix.
Ms. Rubinstein (Israel): Since September 1993, Israel and the Arabs have taken historic steps forward in the peace process.
9. Mme RUBINSTEIN (Israël) indique que la tendance de l'homme à protéger ses enfants est un instinct naturel, qui constitue un lien commun à l'humanité tout entière.
9. Mrs. RUBINSTEIN (Israel) said that it was a natural instinct to protect one's young, in what was a bond uniting all of humanity.
Observations de M. Ellis Rubinstein, Président-Directeur général de l'Académie des sciences de New York
Remarks by Mr. Ellis Rubinstein, President and Chief Executive Officer, The New York Academy of Sciences
Le prix Helena Rubinstein, décerné pour la première fois en 1997, constitue un nouveau moyen important d'encourager les femmes scientifiques dans le monde entier.
The Helena Rubinstein prize, awarded for the first time in 1997, is another important means of encouraging women scientists from all over the world.
Des travaux théoriques et empiriques effectués récemment par Helpman, Melitz et Rubinstein ont explicitement pris en compte les déterminants de l'existence d'un secteur externe.
Recent theoretical and empirical work by Helpman, Melitz and Rubinstein took explicitly into account the determinants of the existence of an external sector.
42. Mme RUBINSTEIN (Israël) déclare que des progrès importants ont été réalisés dans la région du Proche-Orient au cours de l'année écoulée.
42. Ms. RUBINSTEIN (Israel) said that, in the past year, significant progress had been made in the Middle East region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test