Translation for "un génie" to english
Un génie
Translation examples
e) Le génie féminin.
(e) The Feminine Genius.
Quel génie s'est éveillé pour concevoir et, plus tard, pour fonder l'Organisation?
What genius woke up to think of and, later, to found this Organization?
Nos scientifiques, nos médecins et nos inventeurs consacrent leur génie à l'amélioration du monde de demain.
Our scientists, doctors and innovators apply their genius to improving the world of tomorrow.
Les biens et les techniques qui ont tendance à dominer les cultures contemporaines sont des produits du génie humain.
The goods and techniques which tend to dominate contemporary cultures are products of the human genius.
En Inde, nous chérissons le génie créatif des hommes.
In India, we cherish the creative genius of the people.
Elles dépensent la sueur de leurs laboureurs, le génie de leurs savants et les espoirs de leurs enfants.
It is spending the sweat of its labourers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
It is an open-ended notion that bears witness to the universality of human genius in its creation.
Sortir de ce dilemme, sans tomber dans la discrimination relève du génie.
To avoid that dilemma without succumbing to discrimination would require genius.
Il faut un génie pour connaître un génie.
It takes a genius to know a genius.
- C'est un génie.
He's a genius.
Vous êtes un génie, Babe, un génie.
You're a genius, Babe, a genius.
Lewis, Michel-Ange est un génie, Beethoven est un génie.
Lewis, Michelangelo's a genius. Beethoven's a genius.
Était un génie.
Was a genius.
a genie
Comme un génie.
Like a genie.
par un génie !
...by a genie!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test