Translation for "un gémissement" to english
Un gémissement
  • a groan
Translation examples
a groan
"Les gémissements ou les cris qu'on percevra dans ces pages n'émanent jamais des victimes les plus misérables.
Prologue "The groans and cries to be heard in these pages are never uttered by the most wretched victims.
«Dans le silence de la nuit, on entend des gémissements, des soupirs étouffés pleins d'angoisse et de souffrance, des voix déchirantes qui appellent du secours.
The stillness of the night was broken by groans, by stifled sighs of anguish and suffering.
D'un gémissement, vous l'émousseriez.
- Cost you a groaning to take off mine edge.
Pour chaque son qui flotte de la rouille au sein de leur gorge est un gémissement.
For every sound that floats from the rust within their throats is a groan.
C'était un gémissement suivi d'un grognement, suivi d'un aboiement haut perché.
That was a moan. Followed by a groan, followed by a high-pitched bark.
Je ne veux pas de nom. Un grognement ou un gemissement, c'est mieux.
I don`t want a name. l`m better off with a grunt or a groan for a name.
Et, s'extériorise comme une plainte, un gémissement ou un soupir.
And... it comes forth as a croon or a groan or a sigh, right?
Ok, donc Amy a dit que Paul a entendu un gémissement venant de cette direction.
Okay, Amy said that Paul has heard a groan coming from that direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test