Translation for "un dépeint" to english
Un dépeint
  • a depicted
  • depicts a
Similar context phrases
Translation examples
a depicted
Des communautés tout entières − des groupes culturels et religieux − ont depuis été dépeintes comme des terroristes potentiels.
Entire communities - cultural and religious groups - have been since depicted as potential terrorists.
dépeint des actes de violence ou de cruauté particulièrement graves (mutilations et tortures notamment) envers des êtres humains ou des animaux;
It depicts acts of gross violence or cruelty (including mutilation and torture) towards humans or animals;
d) dépeint des actes de violence ou de cruauté particulièrement graves (mutilations et tortures notamment) envers des êtres humains ou des animaux.
(d) It depicts acts of gross violence or cruelty (including mutilation and torture) towards humans or animals.
Des demandes ont été formulées pour que les femmes connaissant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de maladies mentales soient dépeintes sous un jour favorable.
There have been calls for women with learning disabilities and mental illness to be depicted in a positive light.
Cette dernière dépeint la façon dont les informations communiquées par les pays seront utilisées pour obtenir les scénarios.
The figure depicts how the information submitted by countries will be employed to derive the scenarios.
On a constaté que les hommes et les femmes étaient toujours dépeints dans leur rôle et profession "traditionnels".
It was found that both genders are depicted in so-called "traditional" roles and professions.
Il en dépeint toute la complexité, en particulier en ce qui concerne l'Afrique et le Moyen-Orient.
It depicts the complexity of those situations, particularly in Africa and in the Middle East.
Il constate aussi avec préoccupation que les femmes sont parfois dépeintes par les médias et dans la publicité comme des objets sexuels ou comme cantonnées dans des rôles traditionnels.
It is also concerned that women are sometimes depicted by the media and in advertising as sex objects and in traditional roles.
Or cette phrase dépeint une situation très spécifique qui n'indique ni ne reflète aucune violation grave, systématique et massive.
This depicts a very specific situation that is not indicative or reflective of any serious, systematic and massive violation.
Ma délégation approuve la façon dont le Secrétaire général dépeint les problèmes auxquels la communauté internationale est actuellement confrontée.
My delegation appreciates the Secretary-General's depiction of problems that currently confront the international community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test