Translation for "un d e" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sommaire des parties se rapportant à la Convention des Nations Unies sur les ventes (1980) : Die Angemessenheit und Unangemessenheit des Wiener Kaufrechts für internationale Kaufverträge / F.J.A. van der Velden, p. 15-31.—Zum Anwendungsbereich des UN-Kaufrechtsübereinkommens / J. Kren Kostkiewicz, p. 33-57.—The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the CISG : alternatives or complementary instruments / M. J. Bonell, p. 59-76.—Humanity’s gain: remarks on similarity, difference and the Vienna Convention / V. Curran, p. 77-87.—Das Wiener Kaufrecht in der österreichischen Praxis / W. Posch, p. 89-104.—The application of CISG in national law / S. Ronglien, p. 105-111.—Die Rechtsbehelfe des Käufers im UN-Kaufrecht im Vergleich mit den lateinamerikanischen Rechten / A. L. Zuppi, p. 113-150.—Die Bedeutung des UN-Kaufrechts in Skandinavien / J. Hellner, p. 151-169.—Wurzel und Ausstrahlungen des Wiener Kaufrechts : einige Hinweise, insbesondere zur Eigentumsverschaffungspflicht und zur Rechtsgewährleistung in BGB und OR / E. Bucher, p. 171-193.—Case Law on UNCITRAL Texts / S. Bazinas, p. 195-210.—L’application de la Convention de Vienne sur le continent américain / A. M. Garro, p. 211-225.—The United Nations Sales Convention and the emerging caselaw / P. Winship, p. 227-237.—Der Abschluss internationaler Kaufverträge nach dem UN-Kaufrecht im Vergleich mit den ALB/RGW / F. Enderlein, p. 239-257.—Bindung an Erklärungen nach dem Einheitskaufrecht / P. Schlechtriem, p. 259-277.—La prise en considération du comportement des parties par la Convention de Vienne / J. Thieffry, p. 279-295.—Ersatz für Vertrauensschaden nach dem Einheitlichen Kaufrecht / H. Stoll, p. 313-333.—La responsabilité de fait d’auxiliaires dans la Convention de Vienne d’un point de vue de droit comparé / J. H. Herbots, p. 335-353.—Zur theoretischen Auffassung der Schadenersatzpflicht in der Wiener Konvention / V. Knapp, p. 355-375.—L’application de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises par les juridictions françaises : premier bilan / C. Witz, p. 425-456.—CISG : the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) / M. Will, p. 457-579.
Contents relevant to the United Nations Sales Convention (1980): Die Angemessenheit und Unangemessenheit des Wiener Kaufrechts für internationale Kaufverträge / F.J.A. van der Velden, p. 15-31.—Zum Anwendungsbereich des UN-Kaufrechtsübereinkommens / J. Kren Kostkiewicz, p. 33-57.—The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the CISG : alternatives or complementary instruments / M. J. Bonell, p. 59-76.—Humanity’s gain: remarks on similarity, difference and the Vienna Convention / V. Curran, p. 77-87.—Das Wiener Kaufrecht in der österreichischen Praxis / W. Posch, p. 89-104.—The application of CISG in national law / S. Ronglien, p. 105-111.—Die Rechtsbehelfe des Käufers im UN-Kaufrecht im Vergleich mit den lateinamerikanischen Rechten / A. L. Zuppi, p. 113-150.—Die Bedeutung des UN-Kaufrechts in Skandinavien / J. Hellner, p. 151-169.—Wurzel und Ausstrahlungen des Wiener Kaufrechts : einige Hinweise, insbesondere zur Eigentumsverschaffungspflicht und zur Rechtsgewährleistung in BGB und OR / E. Bucher, p. 171-193.—Case Law on UNCITRAL Texts / S. Bazinas, p. 195-210.—L’application de la Convention de Vienne sur le continent américain / A. M. Garro, p. 211-225.—The United Nations Sales Convention and the emerging caselaw / P. Winship, p. 227-237.—Der Abschluss internationaler Kaufverträge nach dem UN-Kaufrecht im Vergleich mit den ALB/RGW / F. Enderlein, p. 239-257.—Bindung an Erklärungen nach dem Einheitskaufrecht / P. Schlechtriem, p. 259-277.—La prise en considération du comportement des parties par la Convention de Vienne / J. Thieffry, p. 279-295.—Ersatz für Vertrauensschaden nach dem Einheitlichen Kaufrecht / H. Stoll, p. 313-333.—La responsabilité de fait d’auxiliaires dans la Convention de Vienne d’un point de vue de droit comparé / J. H. Herbots, p. 335-353.—Zur theoretischen Auffassung der Schadenersatzpflicht in der Wiener Konvention / V. Knapp, p. 355-375.—L’application de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises par les juridictions françaises : premier bilan / C. Witz, p. 425-456.—CISG : the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980) / M. Will, p. 457-579.
Plus important encore, dans certaines sociétés, nous observons également des différences de traitement entre sexe, les probabilités de décès pour cause << d'homicide par compassion >> des nourrissons de sexe féminin et des fillettes handicapé(e)s excédant celles des garçons du même âge et soufrant d'affections incapacitantes comparables.
It is important to note that in some societies, there are also gender differences, with disabled girl infants and girl children more likely to die through "mercy killings" than are boy children of the same age with comparable disabling conditions.
<<Las Leyes Secretas>>, Academia de Humanismo Cristiano (1985). <<Utilización de la Ley para violar los derechos humanos>>, dans Democrazia e Constitucionalizmo: Il caso cileno a la Prova, Modène (Italie), 1988. <<Die Aufarbeitung der Menschenrechts-verletzungen in Chile während der Militärdiktatur>>, Hambourg, 1991. <<La valeur juridique de la Déclaration Universelle dans le système des Nations unies>>, Paris, 1998. <<Key elements of human rights work>>, dans A Human Rights Message, Stockholm, 1998. <<La Defensa de los derechos humanos>>.
Utilización de la Ley para violar los derechos humanos. In Democrazia e Constitucionalizmo: Il caso cileno a la Prova. Modena, Italy, 1988 Die Aufarbeitung der Menschenrechts-verletzungen in Chile während der Militärdiktatur.
M. Sinunguruza (Burundi) : S. E. M. Cyprien Ntaryamira est le deuxième Président du Burundi à trouver la mort dans une période de six mois.
Mr. Sinunguruza (Burundi) (interpretation from French): His Excellency Mr. Cyprien Ntaryamira was the second President of Burundi to die within the past six months.
:: Ces nouveaux partenaires sont les suivants : Radio Mais (Angola), Radio Dimensión (Argentine), Associacao Brasileira de Emissoras de Radio e Televisao (ABERT) (Brésil), ANSA Latina (Brésil), Radio Communitaria da Ribeira Brava (Cap-Vert), Pradera Online Radio (Colombie), Radio Aquitaine (France), Die Zeit Online (Allemagne), Radio Filia (Grèce), Afroradio.net (Irlande), Uno Noticias (Mexique), Notícias Lusófonas (Portugal), RIA Novosti (Fédération de Russie), Radio Suisse Romande (Suisse), Clouds FM (République-Unie de Tanzanie), WYBF FM et East Africa Radio USA (États-Unis d'Amérique), Radio Digital Venezuela (République bolivarienne du Venezuela).
:: The list of United Nations Radio's new partners added during the reporting period: Radio Mais (Angola); Radio Dimensión (Argentina); Associacao Brasileira de Emissoras de Radio e Televisao (ABERT) (Brazil); ANSA Latina (Brazil); Radio Communitaria da Ribeira Brava (Cape Verde); Pradera Online Radio (Colombia); Radio Aquitaine (France); Die Zeit Online (Germany); Radio Filia (Greece); Afroradio.net (Ireland); Uno Noticias (Mexico); Notícias Lusófonas (Portugal); RIA Novosti (Russian Federation); Radio Suisse Romande (Switzerland); Clouds FM (United Republic of Tanzania); WYBF FM (United States of America); East Africa Radio USA (United States); Radio Digital Venezuela (Bolivarian Republic of Venezuela).
E/CN.6/2013/NGO/173 Suivi donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée "Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle" : réalisation des objectifs stratégiques, mesures à prendre dans les domaines critiques, et autres mesures et initiatives - - Déclaration présentée par Licht für die Welt (Lumière pour le monde) - Christoffel Entwicklungszusammenarbeit, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social [A A C E F R] - - 4 pages
E/CN.6/2013/NGO/173 Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the special session of the General Assembly entitled "Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century": implementation of strategic objectives and action in critical areas of concern and further actions and initiatives - - Statement submitted by Licht für die Welt - Christoffel Entwicklungszusammenarbeit, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council [A C E F R S] - - 4 pages
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test