Translation for "un appui solide" to english
Un appui solide
Translation examples
Cette résolution continue de bénéficier d'un appui solide.
This resolution continues to receive solid support.
La contribution du Malawi aux opérations de maintien de la paix en Afrique et ailleurs souligne son appui solide à la paix et à la sécurité.
Malawi's contribution to peacekeeping operations in Africa and elsewhere underlines its solid support for peace and security.
En tant que membre de la Commission d'instauration de la paix, nous sommes certains que ce nouvel organe apportera un appui solide, notamment au désarmement, à la démobilisation et à la réinsertion des ex-combattants des opérations de maintien de la paix.
As a member of the Peacebuilding Commission, we are sure that that new body will provide solid support, inter alia, to disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants during peacekeeping operations.
Une chose est certaine : rien de valable ne se fera sans une structure d'appui solide.
One thing is clear: nothing meaningful can be done without very solid support.
La FAD est consciente que la prévention des problèmes liés à la drogue n'est pas possible sans un appui solide et sans une réponse ferme et unifiée de la société civile.
The Foundation understands that the prevention of drug-related problems is possible only with solid support and through a firm and unified response on the part of civil society.
Dans des domaines tels que la gouvernance démocratique et la prévention des crises et le relèvement, l'expérience montre que le PNUD est capable d'offrir un appui solide aux pays.
In areas such as Democratic Governance and Crisis Prevention and Recovery, experience shows UNDP ability to deliver solid support to countries.
La Roumanie est convaincue qu'un traité sur le commerce des armes, définissant des normes internationales communes sur le transfert des armes classiques, bénéficiera d'un appui solide dans l'enceinte de l'Organisation des Nations Unies.
6. In this context, Romania is convinced that an arms trade treaty, with common international standards on transfers of conventional arms, will have the solid support of the United Nations framework.
Un appui solide avait été prêté dans le cadre des Examens de la politique d'investissement et un appui similaire devait être fourni pour mettre en œuvre les recommandations formulées à l'issue des examens.
Solid support had been given to the work on the investment policy reviews, and similar support should be given to activities implementing their recommendations.
La communauté internationale a démontré son appui solide au retour du Président Aristide.
The international community demonstrated its solid support for the return of President Aristide.
Il faudrait cependant que les contributions volontaires soient plus importantes pour leur fournir un appui solide.
However, more voluntary contributions would be needed in order to provide them with solid support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test