Translation examples
5.6.1 Les tôles planes, particulièrement lorsqu'il s'agit de tôles huilées, doivent être réunies en piles et ligaturées, de préférence par des feuillards.
5.6.1 Sheet metal, especially greased sheets, shall be stacked and bound, preferably with metal strip.
noun
En tôle, les potes de Max vont se faire ton cul.
In the slammer, Max's pals will make a queer out of you.
Depuis quand t'es sorti de tôle ?
When did you get out of the slammer?
Il doit être furieux après dix ans en tôle.
Six weeks ago. Probably pretty pissed after 10 years in the slammer.
- C'est la vérité. Il est en tôle, ton Garou-Garou.
- Your Garou-Garou's in the slammer.
Vous l'avez envoyé en tôle ?
Did you send him to the slammer?
Si vous êtes jeune et pas si innocent... si c'est votre première fois en tôle... vous appelez votre mère.
If you're young and not so innocent-- I mean, if it's your first time in the slammer-- you call your mom.
noun
J'ai appris beaucoup de leçons en tôle, comme la persévérance, la rédemption et quand votre compagnon androgyne de lit superposé "Appetite"
Learned a lot of lessons in the clink, like perseverance, redemption, and when your androgynous bunk mate "Appetite"
Cindy, bonne chance en tôle.
Cindy, good luck in the clink.
T'es dans une tôle hawaiienne?
You're in a Hawaiian clink?
Elle passe ses examens qu'elle a manqué en tôle.
She's taking the midterm she missed in the clink.
Et si vous chipez de l'aloyau Vous finirez en tôle
You can't purloin a sirloin Or the butcher'll put you in the clink
Tu sais, à chaque fois que j'entendais des rumeurs en tôle sur toi qui perdait la tête, vivant dans les bois comme un reclus,
You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, living out in the woods like grizzly Adams,
noun
Quand vous rencontrez un gars qui vient de sortir de tôle
When you meet a mug lately out of the jug
Je prend rempli juste quelques cellules d'énergie, encore un peu plus de jus pour la tôle.
Just getting some extra power cells, a little more juice for the jug.
noun
Tu sais où tu t'retrouveras, où il est maintenant, en tôle, si tu fais pas gaffe.
You know where you'll finish up, where he is now, in the bloody nick ifyou don't watch yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test